{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select a font size from the drop-down list to control the size of the characters displayed in the editor.", "ru": "Чтобы определить размер символов, отображаемых в редакторе, выберите размер шрифта из раскрывающегося списка."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Austria", "ru": "Австрия"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For example: 3 days from now.", "ru": "Например: через 3 дня."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Configure the dataflow based on your dataflow design. Configure it to extract data, transform datasets based on your business requirements, and register datasets that you want to make available for queries.", "ru": "Настройте поток данных на основе проекта потока данных. Настройте извлечение данных, трансформацию наборов данных на основе текущих бизнес-требований и регистрацию наборов данных, которые должны быть доступны для запросов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A case hierarchy shows you cases that are associated with one another via the Parent Case field. In the case hierarchy, cases are indented to show that they are related to the parent case above them.", "ru": "Иерархия обращений содержит обращения, связанные друг с другом посредством поля «Родительское обращение». Иерархия обращений отображает взаимосвязь между обращениями и расположенными выше родительскими обращениями."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use a scatter chart to see the correlation between two measures across a single dimension.", "ru": "Точечные диаграммы (диаграммы разброса) можно использовать для отображения взаимосвязи между двумя мерами в одном измерении."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Line number, operation (such as Insert or Update), record name or type, and number of rows passed into DML operation", "ru": "Номер строки, операция (например, Insert или Update), имя или тип записи и количество строк, переданных в операцию DML"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To save the field properties, click OK.", "ru": "Чтобы сохранить свойства поля, нажмите OK."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "{!inkNeeded}—Whether the printer needs more ink", "ru": "{!inkNeeded} — указание, нужно ли принтеру больше чернил."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you’re a Salesforce admin, you can check the status of an import on the Bulk Downloads page. From Setup, enter Bulk Data Load Jobs in the Quick Find box, then select Bulk Data Load Jobs.", "ru": "Администратор Salesforce может проверять статус импорта на странице «Пакетные загрузки». Введите строку «Задания на загрузку массива данных» в поле «Быстрый поиск» в меню «Настройка», затем выберите пункт «Задания на загрузку массива данных»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "However, for file types SharePoint doesn’t index for search, such as .jpg, .png, and .pdf files, you must use CustomProperty in the SELECT clause and ManagedCustomProperty in the WHERE clause. As a workaround, you can define an alias on the Managed Property in SharePoint and format queries like this:", "ru": "Тем не менее, при наличии типов файлов, которые не индексируются SharePoint для поиска (например, файлы JPG, PNG и PDF), рекомендуем использовать CustomProperty в условии SELECT и ManagedCustomProperty в условии WHERE. В качестве временного решения рекомендуем определить псевдоним для управляемого свойства в SharePoint и отформатировать запросы следующим образом:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Payment Status", "ru": "Статус платежа"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Records created or updated after the specified bulk sync date are being copied to the linked organization.", "ru": "Выполняется копирование в связанную организацию записей, созданных или обновленных позднее указанной даты пакетной синхронизации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Objects chosen by an administrator to display in the Agent console's mini view when records of a particular type are shown in the console's detail view. For example, when a case is in the detail view, an administrator can choose to display an associated account, contact, or asset in the mini view.", "ru": "Объекты, выбранные администратором для отображения в мини-представлении консоли Agent Console, если записи определенного типа отображаются в подробном представлении консоли. Например, если подробное представление отображает обращение, то мини-представление может отображать связанную организацию, контакт или актив."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "1,225", "ru": "1 225"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Before enabling encryption, fix any violations that you uncover. For example, referencing encrypted fields in a SOQL WHERE clause triggers a violation. Similarly, if you reference encrypted fields in a SOQL ORDER BY clause, a violation occurs. In both cases, fix the violation by removing references to the encrypted fields.", "ru": "Прежде чем включить функцию шифрования, рекомендуем исправить любые обнаруженные нарушения. Например, ссылка на зашифрованные поля в условии WHERE запроса SOQL инициирует нарушение. Аналогичным образом, ссылка на зашифрованные поля в условии ORDER BY запроса SOQL инициирует нарушение. Чтобы исправить нарушение в обоих случаях, удалите ссылки на зашифрованные поля."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Set by Library for a file in a library means that access to the file follows access to the library. This setting can’t be toggled.", "ru": "Параметр Задается библиотекой для файла в библиотеке означает, что доступ к файлу соответствует доступу к библиотеке. Этот параметр нельзя переключить."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Chat Window Branding", "ru": "Фирменный стиль окна чата"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Group Member Types", "ru": "Типы участников группы"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Number, Percent, Roll-Up Summary", "ru": "Число, процент, сводное резюмирование"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Analytics Cloud Builder license", "ru": "Лицензия Analytics Cloud Builder"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Give Users Access to Presence Statuses with Profiles", "ru": "Предоставление пользователям доступа к статусам присутствия посредством профилей"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Last Modified Date", "ru": "Дата последнего изменения"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When users change their password, they can’t reuse their last three passwords.", "ru": "Когда пользователи меняют пароль, они не могут повторно задать ни один из трех последних паролей."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Purchased or installed products are represented in Salesforce as assets. That means:", "ru": "Приобретенные или установленные продукты в Salesforce представлены как активы. Это означает:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Column Width", "ru": "Ширина столбца"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enter the code in the Edit JavaScript Code dialog box. Don't add <script> tags, as they're already included.", "ru": "Введите код в диалоговое окно «Редактировать код JavaScript». Не рекомендуем добавлять теги <script>, так как они уже добавлены."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Access Salesforce Knowledge Articles with Salesforce for Android (Beta)", "ru": "«Доступ к статьям знаний Salesforce Knowledge при помощи Salesforce для Android (бета-версия)»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Locked.", "ru": "Нажмите «Заблокировано»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "30 days", "ru": "30 дней"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "SC", "ru": "SC"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Paste this segment as the argument to the done= parameter. For example, if the URL is #URL1#, copy dashboard/1555611998oxd1878317529. For example, the entire Start URL is #URL2#.", "ru": "Вставьте этот сегмент в качестве аргумента параметра выполнено= . Например, если строка URL имеет вид #URL1#, скопируйте dashboard/1555611998oxd1878317529. Например, полный стартовый URL-адрес имеет вид #URL2#."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The selection option can be used alone or with the filter option. Selection takes dimension values only. To use this option, the dashboard must include a list, date, or toggle widget that groups by the specified dimension. If a selection specifies a value that doesn't exist, or the dashboard doesn’t include a list, date, or toggle widget that groups by the specified dimension, then the selection input is ignored and the dashboard appears with all its data and no selection.", "ru": "Опцию выборки можно использовать отдельно или вместе с опцией фильтра. Выборка выделяет только значения измерений. Для использования этой опции панель мониторинга должна включать список, дату или виджет переключатель, который группирует указанные измерения. Если в выборке указано несуществующее значение или панель мониторинга не содержит списка, даты или виджета-переключателя для группировки данных по указанному измерению, то входная выборка игнорируется и панель управления отображается со всеми данными, без выборки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use global variables to access special merge fields for components like custom buttons, links, and s-controls. For example, the $Request global variable allows you to access query parameters inside a snippet, s-control, or custom button.", "ru": "Рекомендуем использовать глобальные переменные для получения доступа к специальным полям слияния для компонентов (например, настраиваемые кнопки, ссылки и элементы S-Control). Например, глобальная переменная $Request позволяет получать доступ к параметрам запроса внутри фрагмента, элемента S-Control или настраиваемой кнопки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Open and view a Contacts card from any of the following places:", "ru": "Вы можете открыть и просмотреть карточку контакта из любого из следующих мест:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Quantity Unit of Measure.", "ru": "Выберите «Единица измерения для количества»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "search encryption", "ru": "шифрование поиска"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Navigate between your Salesforce apps and connected apps from a single menu.", "ru": "Переходите между своими приложениям Salesforce и подключенными приложениями в едином меню."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "On the Datasets tab, click the tile for your datasource.", "ru": "На вкладке «Наборы данных» щелкните плитку источника данных."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Encourage users to narrow the search scope", "ru": "Рекомендуйте пользователям сужать диапазон поиска"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The article’s title.", "ru": "Заголовок статьи."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you want to add a certain number of days to a date, add that number to the date directly. For example, to add five days to a date, the formula is date + 5.", "ru": "Чтобы добавить определенное количество дней к дате, просто добавьте нужное число к дате. Например, чтобы добавить пять дней к дате, воспользуйтесь следующей формулой: date + 5."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "editing domains", "ru": "редактирование доменов"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "criteria-based", "ru": "на основе критериев"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Field-based schedules can’t reference a Date or Date/Time field that contains automatically derived functions, such as TODAY or NOW.", "ru": "Расписания на основе полей не могут ссылаться на поле «Дата» или «Дата/Время», содержащее автоматические производные функции, такие как TODAY или NOW."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use ISBLANK to determine if a multi-select picklist field is empty.", "ru": "Рекомендуем использовать функцию ISBLANK для определения пустого поля раскрывающегося списка со множественным выбором."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In the measure picker, select Sum from the left column.", "ru": "Выберите элемент «Сумма» в левом столбце панели выбора меры."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To create send actions:", "ru": "Для создания действий отправки:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Upgrading Installed Flows", "ru": "Обновление установленных потоков"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Salesforce Field", "ru": "Поле Salesforce"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Arrange the email fields in the order that you want. When an agent selects the quick action, the email fields are displayed in this order.", "ru": "Расположите поля сообщения электронной почты в требуемом порядке. В этом порядке будут отображаться поля сообщения электронной почты, если агент выберет быстрое действие."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If a business partner has sent you an invitation to connect using Salesforce to Salesforce, click Accept to accept the invitation. After you accept the invitation, you can subscribe to objects that the connection has published and begin sharing objects with the connection using the Published Objects and Subscribed Objects related lists on a connection detail page.", "ru": "Чтобы принять приглашение, отправленное бизнес-партнером посредством функции Salesforce to Salesforce, нажмите кнопку «Принять». Пользователь, принявший приглашение, может подписаться на объекты, опубликованные подключением, а также может предоставить подключению общий доступ к объектам посредством связанных списков «Опубликованные объекты» и «Подписанные объекты» на странице сведений о подключении."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Lookup fields aren’t supported on the schedule screen and won’t show up.", "ru": "Поля поиска на экране расписания не поддерживаются и не отображаются."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Add to add the members to the library.", "ru": "Чтобы добавить участников в библиотеку, нажмите кнопку «Добавить»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "This topic covers how to facet widgets in a classic designerdashboard. For information about faceting in a dashboard designerdashboard, see Filter the Dashboard Results with Faceting.", "ru": "В этой теме описано, как фасетируются виджеты на панели мониторингаклассического конструктора. Сведения о фасетировании в конструкторепанели мониторинга см. в разделе Фильтрация результатов панели мониторинга с помощью фасетирования."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The crew size fields are hidden for all users by default. If you don’t see them, you may need to update their field-level security settings in Setup.", "ru": "Поля размера бригады скрыты для всех пользователей по умолчанию. Если вы не видите их, вам может понадобиться обновить параметры безопасности на уровне поля в настройках."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Description of a case,- usually a customer question or feedback. This field can store up to 32 KB of data, but only the first 255 characters display in reports.", "ru": "Описание обращения. Обычно оно является запросом клиента или отзывом. В этом поле может размещаться до 32 Кбайт данных, однако в отчетах отображаются только первые 255 символов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Generate, Export, Import, and Destroy Keys", "ru": "Создание, экспорт, импорт и уничтожение ключей"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Salesforce app navigation menu", "ru": "Меню навигации приложения Salesforce"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Publish site changes", "ru": "Публикация изменений на сайте"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In the Value field, add the measure that you want to analyze, like average opportunity value.", "ru": "В поле «Значение» добавьте меру для анализа, например среднюю стоимость возможности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When viewing a dashboard, the View Dashboard auto-complete filter is replaced with a standard dropdown menu.", "ru": "При просмотре панели мониторинга фильтр автоматического заполнения «Просмотр панели мониторинга» заменяется стандартным раскрывающимся меню."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Debug Log Details", "ru": "Сведения о журнале отладки"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Skype Chat.", "ru": "Щелкните Чат Skype."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "excluding certain tasks from sync", "ru": "исключение определенных задач из синхронизации"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View Filtering on Metadata Relationship Fields", "ru": "Представление фильтрации для полей взаимосвязи метаданных"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In an import file, put the data source on the left, an equals sign (=) as a separator, and the destination on the right. In an export file, put the destination on the left, an equals sign (=) as a separator, and the data source on the right.", "ru": "Файл импорта использует следующую структуру: источник данных слева, знак (=) посередине как разделитель, целевой объект справа. Файл экспорта использует следующую структуру: целевой объект слева, знак (=) посередине как разделитель, источник данных справа."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In this example, a tax rate of 8.75% is applied to an asset when the user's address is in the city of Livermore. When none of the cities listed apply, the Tax Rate field is empty. You can also use the Tax Rate field in formulas to automatically calculate taxable amounts and final sales prices.", "ru": "В данном примере налог размером 8,75% применяется к активу, если пользователь проживает в городе Livermore. Если перечисленные города не относятся к пользователю, то поле «Размер налога» отображается пустым. Кроме того, поле «Размер налога» может использоваться в формулах для автоматического вычисления сумм, облагаемых налогом, и окончательных продажных цен."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "There are three setting types: boolean, numeric range, and enum. The values you can assign to each setting depend on the setting type.", "ru": "параметры могут быть представлены тремя типами переменных: булевыми, числовым диапазоном и перечислением. Значения, которые вы можете присвоить каждой из настроек, зависят от типа параметры."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In an ideas community, a vote means you have either promoted or demoted an idea.If you agree with or like an idea, click promote to add 10 points to the idea. You cannot promote the same idea more than once and you cannot promote an idea that you have already demoted. Salesforce automatically adds your promote vote to any idea you post.", "ru": "Голосование в сообществе идей предполагает повышение или понижение рейтинга идеи. Чтобы повысить рейтинг понравившейся идеи на 10 очков, нажмите кнопку «повысить». Рейтинг идеи может быть повышен только один раз. Идея, рейтинг которой был понижен, не может быть повышена. Система Salesforce автоматически повышает рейтинг любой собственной идеи."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Einstein Data Insights provide useful information about your report data with charts, comparisons, and trends. Need help reading an insight? Wondering how each insight gets produced? Let’s go over a few insights together.", "ru": "Einstein Data Insights предоставляет полезную информацию о данных отчета с диаграммами, сравнениями и трендами. Требуется помощь при прочтении подробных сведений? Хотите узнать, как создается каждое из подробных сведений? Давайте изучим несколько примеров."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Considerations for Salesforce Connect—All Adapters", "ru": "Рекомендации по использованию Salesforce Connect: все адаптеры"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "codebase", "ru": "codebase"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The available object and tab settings vary according to which Salesforce edition you have.", "ru": "Доступные параметры объекта и вкладки определяются используемой версией Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Available in: Enterprise, Performance, Unlimited, Professional Edition (with API and Lightning Platform Canvas enabled), and Developer Editions", "ru": "Доступно в версиях: Enterprise Edition, Performance Edition, Unlimited Edition, Professional Edition (при использовании API и Lightning Platform Canvas) и Developer Edition."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Custom metadata records can be protected. If a developer releases protected records in a managed package, access to them is limited in specific ways.", "ru": "Настраиваемые записи метаданных могут быть защищены. Если разработчик выпускает защищенные записи в управляемом пакете, доступ к ним ограничен определенными способами."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can give members of your Salesforce Community access to the Field Service Lightning iOS app. Just like any other user, they need a license to be able to use the app. They also must be given the permissions in the object permissions table, and have API access.", "ru": "Предусмотрена возможность предоставить участникам сообщества Salesforce доступ к приложению Field Service Lightning для iOS. Как и для всех прочих пользователей, для работы с приложением требуется лицензия. Пользователям должны быть также предоставлены полномочия в таблице полномочий объектов и доступ к API."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To require customers to fill out a field, select Required next to the field.", "ru": "Чтобы клиентам было обязательно заполнять поле, выберите «Обязательное поле» рядом с полем."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The record disappears from the queue after it is successfully copied or the copying fails. If it fails, it’s added to the Organization Sync Log. Consult the log for details.", "ru": "Запись удаляется из очереди после успешного или неудачного завершения копирования. При неудачном копировании запись добавляется в журнал синхронизации организации. Просмотрите журнал для получения дополнительной информации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you need to, upload the image to the Documents tab, or define a static resource.", "ru": "При необходимости загрузите изображение на вкладку «Документы» или определите статический ресурс."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Don’t make the primary field a lookup field. Doing this could result in navigation issues in Lightning Experience and the Salesforce app.", "ru": "Не делайте основное поле полем поиска, Это может привести к проблемам навигации в Lightning Experience и приложении Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Give your users the permissions they need to complete their field service tasks.", "ru": "Предоставьте своим пользователям полномочия, необходимые для выполнения задач выездной услуги."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Callback URL—Use as the endpoint that the authentication provider calls back to for configuration. The authentication provider redirects to the callback URL with information for each client configuration URL.", "ru": "«URL-адрес обратного вызова». Позволяет поставщику проверки подлинности обращаться к конечной точке конфигурации. Поставщик проверки подлинности выполняет переадресацию на адрес, указанный в поле «URL-адрес обратного вызова», со сведениями для каждого URL-адреса конфигурации клиента."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Analytics ignores selections and filters that no longer apply to the dashboard. For example, Analytics ignores references to datasets, fields, field values, and steps that no longer exist. These issues arise when the dashboard or data changes but the view isn’t updated.", "ru": "Приложение Analytics игнорирует выборки и фильтры, которые больше не применяются к панели мониторинга. Например, Analytics игнорирует ссылки на наборы данных, поля, значения полей и действия, которые больше не существуют. Такие проблемы могут возникнуть при изменении данных или панели мониторинга без обновления представления."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Allow submitters to recall approval requests", "ru": "Разрешить отправителям отзывать запросы на утверждение"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Other Bulk API limits apply. If you have missing records or truncated fields due to limits, see Bulk API Limits in the Bulk API Developer Guide.", "ru": "Также применяются другие ограничения Bulk API. Если из-за этих ограничений у вас пропали записи или были усечены поля, см. раздел «Ограничения Bulk API» в Руководстве разработчика Bulk API."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Getting Started with Salesforce Reports and Dashboards", "ru": "Начало работы с отчетами и панелями мониторинга Salesforce"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Data monitor", "ru": "Отслеживание данных"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "At the top of the list, click a letter to display the contents of the sorted column that begin with that character.", "ru": "Чтобы просмотреть содержимое столбца сортировки, начинающееся с определенной буквы, щелкните нужную букву вверху списка."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The All Pending Approval Requests report lists the approval requests awaiting approval for each approval process. Note that the My Delegated Approval Requests report is listed in the Activity Reports folder.", "ru": "Отчет «Все отложенные запросы на утверждение» отображает запросы, ожидающие утверждения, для каждого процесса утверждения. Обратите внимание, что отчет «Мои делегированные запросы на утверждение» хранится в папке «Отчеты по действиям»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For Issuer Certificate, browse and select the Salesforce certificate that you downloaded previously. Click Upload.", "ru": "В качестве сертификата отправителя, найдите и выберите ранее загруженный сертификат Salesforce. Нажмите кнопку «Загрузить»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Decide if you want other workflow actions to happen when a record is first submitted, such as email alerts, tasks, field updates, and outbound messages. These actions become your initial submission actions.", "ru": "Определите необходимость выполнения других действий бизнес-правил (например, электронные предупреждения, задачи, обновления полей и исходящие сообщения) при первой отправке записи. Данные действия используются в качестве действий исходной отправки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To exclude a company from your results, before the company name, type a minus sign: . For example, –Oracle returns a list of results that excludes Oracle. For company names with more than one word, after the minus sign, type the first part of the name. For example, –Adobe returns a list of results that excludes Adobe Systems.", "ru": "Чтобы исключить компанию из результатов поиска, добавьте перед ее названием символ «минус»: . Например, в результате поиска по критерию –Oracle отображаются записи, в которых отсутствует компания Oracle. Если название компании состоит из нескольких слов, то после символа «минус» необходимо указать первую часть названия. Например, в результате поиска по критерию –Adobe отображаются записи, в которых отсутствует компания Adobe Systems."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Personal language—All on-screen text, images, buttons, and online help display in this language. Edit your personal information to change this setting.", "ru": "Личный язык: данный язык используется для отображения всех элементов интерфейса (текст, изображения, кнопки и интерактивная справка). Чтобы изменить данный параметр, измените личные сведения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Customize Your Community’s Login Experience", "ru": "Настройка интерфейса входа сообщества"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Users can't alter the events, style, or properties of an editable page element in pages based on the template.", "ru": "Пользователи не могут изменять события, стили и свойства редактируемых элементов на страницах, созданных на основе шаблона."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To create, customize, or publish a community:", "ru": "Для создания, настройки или публикации сообщества:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Notes or context about the shipment.", "ru": "Примечания или контекст отправки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "examples, discounting", "ru": "примеры, предоставление скидки"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you haven’t yet created a certificate in your org, setting up a subdomain also creates a certificate and key pair. The certificate establishes trust between your Salesforce org and Adobe Sign. Optionally, you can use another self-signed certificate or import a CA-signed certificate.", "ru": "Если в вашей организации еще отсутствует сертификат, настройка субдомена также создаст сертификат и ключ. Сертификат устанавливает доверие между организацией Salesforce и Adobe Sign. Опционально можно использовать другой самозаверенный сертификат или импортировать сертификат, подписанный центром сертификации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Popped out items close and lose their positions on your screens when you: (1) log out of Salesforce; (2) click Setup; (3) click a link to leave a console; (4) refresh or close your browsers.", "ru": "Развернутые элементы закрываются и теряют свои позиции на экране в следующих ситуациях: (1) при выходе из Salesforce; (2) при нажатии кнопки «Настройка»; (3) при переходе по ссылке выхода из консоли; (4) при обновлении или закрытии обозревателя."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "GROUP BY clause", "ru": "Условие GROUP BY"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "<tenant> is the Office 365 tenant name ending with #URL1# or the corresponding tenant globally unique identifier (GUID).", "ru": "<клиент> заменяется именем клиента Office 365, заканчивающимся элементом #URL1#, или соответствующим глобальным уникальным идентификатором клиента."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "We don’t recommend giving agents the ability to create, edit, and delete chat transcripts. Transcripts are created automatically and are meant to provide a paper trail about your agents’ interactions with customers, so we don’t recommend giving agents the ability to change these records.", "ru": "Не рекомендуем предоставлять агентам возможность создания, редактирования и удаления транскриптов чатов. Транскрипты создаются автоматически и используются для документирования сведений о взаимодействиях агентов с клиентами, поэтому не рекомендуем предоставлять агентам возможность изменения данных записей."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use Insert Availability to Optimize Scheduling", "ru": "Используйте функцию «Вставить доступность» для оптимизации расписаний"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If the Subject or Name field isn’t in the list view, the hover doesn’t appear.", "ru": "Если поле «Тема» или «Имя» отсутствует в списковом представлении, всплывающие сведения не отображаются."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In the same element, use filter criteria.", "ru": "В том же элементе используйте критерии фильтрации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Change the status of a case.", "ru": "Изменение статуса обращения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Groups Insights", "ru": "Groups Insights"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Configure Search Settings in Salesforce Classic", "ru": "Настройка параметров поиска в Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Linked Record ID", "ru": "Идентификатор связанной записи"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use this expression in a Visualforce email template to access the community name and the community login URL.", "ru": "Рекомендуем использовать данное выражение в шаблоне эл. почты Visualforce для получения доступа к имени сообщества и URL-адресу входа сообщества."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Custom Metadata Type", "ru": "Тип настраиваемых метаданных"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can select multiple fields to add, remove, or reorder. For example, you can add Created By, Type and Opportunity Name to your report at the same time.", "ru": "Конструктор отчетов поддерживает пакетное добавление, удаление и изменение порядка отображения полей. Например, отчет может быть одновременно дополнен полями «Создано», «Тип» и «Имя возможности»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Search on the Knowledge tab suggests articles based on their content similarity and their links to similar cases. If no articles are linked to similar cases, suggested articles have similar titles as the case or have keywords in common with admin-selected case fields. Suggested articles are available in the Salesforce Console for Service and your portals when viewing existing cases and creating ones. Finally, if the suggested articles aren't suitable, the user working the case initiates a search with specific keywords, which may result in different articles.", "ru": "Функция поиска на вкладке «База знаний» предлагает статьи на основе сходства их содержимого и ссылок на аналогичные обращения. При отсутствии статей, связанных с обращением, предложенные статьи имеют те же заголовки, что и обращение, или такие же ключевые слова, что и поля обращения, выбранные администратором. Предложенные статьи отображаются на консоли Salesforce for Service и порталах при просмотре и создании обращений. Наконец, если предложенные статьи не подходят, пользователь, работающий над обращением, начинает поиск с помощью определенных ключевых слов, которые могут оказаться в разных статьях."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Articles are supported in the Salesforce for Android and Salesforce for iOS for iOS, version 10.0 or later, the Salesforce for Android and Salesforce for iOS for Android, version 8.0 or later, and in the Salesforce mobile web, with these limitations:", "ru": "В Salesforce для iOS версии 10.0 или более поздней, в Salesforce для Android версии 8.0 или более поздней и в мобильном веб-приложении Salesforce статьи поддерживаются со следующими ограничениями."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Work with many records simultaneously", "ru": "Одновременная обработка большого количества записей"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Consider the following information when planning and implementing data categories for your organization:", "ru": "Ниже перечислены рекомендации по планированию и внедрению категорий данных в организации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Only new page layouts can be feed-based; you can’t change an existing standard layout to a feed-based layout.", "ru": "Макетами на основе ленты могут быть только новые макеты страниц; текущий стандартный макет не может быть заменен макетом на основе ленты."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The Direct field indicates whether the account associated with the contact is the contact's primary account. The field is read only because it’s a system-generated field based on the Account Name field on the contact. To remove a direct relationship between a contact and an account, change the contact’s primary account or delete the contact. Person accounts always have indirect relationships to business accounts.", "ru": "Поле «Прямая» определяет, является ли связанная с контактом организация основной. Это поле доступно только для чтения, так как генерируется системой на основе поля «Имя организации» для контакта. Чтобы удалить прямую взаимосвязь между контактом и организацией, измените основную организацию контакта или удалите контакт. Организации-лица всегда имеют косвенную взаимосвязь с организациями-компаниями."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Show Header—Control the visibility of the dashboard header. If selected, the dashboard is displayed with a header bar that includes the Open in Analytics icon, the date and time that the dashboard’s data was updated, and the dashboard views menu. The header bar will also appear if either Show Sharing Icon or Show Title is selected.", "ru": "Отображать верхний колонтитул — управление доступностью верхнего колонтитула панели мониторинга. Если установить этот параметр, панель мониторинга будет отображаться с верхним колонтитулом, включая значок «Открыть в Analytics», дату и время обновления данных панели мониторинга, а также меню просмотра панели мониторинга. Верхний колонтитул также будет отображаться, если установить параметр «Показывать значок общего доступа» или «Показывать заголовок»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can also invite coworkers to join a public group even if they don't use Chatter yet. Additionally, owners and managers of private groups can send invitations. If customer invitations are enabled, owners and managers can also invite customers. When someone accepts an invitation to join the group, they join Chatter as well.", "ru": "Также сотрудники компании, не являющиеся пользователями Chatter, могут быть приглашены в общедоступные группы. Кроме того, ответственные и менеджеры личных групп могут отправлять приглашения. Если в организации включена поддержка клиентских приглашений, то менеджеры и ответственные могут также отправлять приглашения своим клиентам. Пользователи, принявшие приглашение на участие в группе, также становятся участниками сети Chatter."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Create New Version.", "ru": "Нажмите кнопку «Создать новую версию»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Encrypt personal data in certain data privacy fields", "ru": "Шифрование персональных данных в определенных полях для защиты конфиденциальности"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Text ad", "ru": "Текстовое объявление"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The description of the approved Trialforce template that is the basis for the trial signup.", "ru": "Описание утвержденного шаблона Trialforce, используемого для пробной регистрации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Focus on multiple sections", "ru": "Фокусирование на нескольких разделах"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Forecast Range", "ru": "Диапазон прогноза"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Here’s the process that Salesforce uses to authenticate users with delegated authentication SSO.", "ru": "Вот описание процесса, который используется в системе Salesforce для проверки подлинности пользователей с помощью единой регистрации с делегированной проверкой подлинности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "SOS deployment", "ru": "Развертывание SOS"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Favorite dashboards, lenses, datasets", "ru": "Избранные панели мониторинга, линзы и наборы данных"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Adding feed posts, changing feed posts, or following an article", "ru": "Добавление сообщений ленты, изменение сообщений ленты или отслеживание статьи"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Allow Streaming API Access", "ru": "Разрешить доступ к Streaming API"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "This setting appears only if your organization has Actions in the Publisher enabled.", "ru": "Данный параметр отображается только организациям, включившим параметр «Действия в публикаторе»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Make the Chat Answer field visible to authors, editors, and live chat agents. Hide it from portal users or other users who don’t need access to it.", "ru": "Поле «Ответ чата» должно быть доступно авторам, редакторам и агентам Live Chat. Поле должно быть скрыто от пользователей портала и других пользователей, которым оно должно быть недоступно."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Guidelines for Task Reminders and Notifications in Lightning Experience", "ru": "Рекомендации по настройке напоминаний и уведомлений о задачах в Lightning Experience"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View information about the members of your opportunity teams and their roles, organized by opportunity.", "ru": "Просмотрите сведения об участниках групп, работающих с возможностями, и их ролях, сгруппированных по возможностям."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "There are some differences between the full Salesforce site and the Salesforce app when you’re adding new records or updating existing data.", "ru": "Ниже перечислены некоторые различия между полной версией системы Salesforce и приложением Salesforce при добавлении новых записей или обновлении текущих данных."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The popovers can be closed without canceling the process. Agents can use the close button or click the icon again to hide the popover. To cancel the action, they can reopen the popover and use the cancel button.", "ru": "Всплывающие подсказки можно закрыть без отмены выполнения самого процесса. Для этого агент может воспользоваться кнопкой «Закрыть» или щелкнуть значок еще раз, чтобы скрыть подсказку. Для отмены действия можно снова открыть подсказку и нажать кнопку «Отмена»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Live feeds show content posted by users—that is, by human beings. They don’t show system-generated posts, like feed tracked changes (FTCs) and custom event posts. (To see these posts, refresh the feed.)", "ru": "Ленты, обновляемые в режиме реального времени, отображают содержимое, опубликованное пользователями, то есть живыми людьми. Здесь не отображаются сгенерированные системой сообщения, такие как отслеживаемые изменения записей (FTCs) и настраиваемые сообщения о событиях. (Чтобы просмотреть эти сообщения, обновите ленту.)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can use Data Loader to bulk upload documents and links into libraries in Salesforce CRM Content. Before uploading documents or links, note the following.", "ru": "Приложение Data Loader позволяет выполнять пакетную загрузку документов и ссылок в библиотеки Salesforce CRM Content. Прежде чем загрузить документы или ссылки, просмотрите приведенные ниже рекомендации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The display name for the object. Can be up to 40 characters.", "ru": "Отображаемое имя объекта. Это поле может содержать не более 40 символов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Delete Unexecuted Scheduled Actions", "ru": "Удаление невыполненных запланированных действий"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Routing configurations determine how work items are routed to agents. Use them to prioritize the relative importance and size of work items from your queues. That way, the most important work items are handled accordingly, and work is evenly distributed to your agents. To start routing work items to agents, create routing configurations and assign them to queues.", "ru": "Конфигурации маршрутизации определяют способ маршрутизации рабочих элементов агентам. Они позволяют определять приоритеты для относительной важности и размера рабочих элементов в очередях. Данный алгоритм позволяет соответствующим образом обрабатывать самые важные рабочие элементы и равномерно распределять работу между агентами. Чтобы начать маршрутизацию рабочих элементов агентам, создайте конфигурации маршрутизации и назначьте их очередям."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Customize Additional Chat Branding", "ru": "Настройка фирменного стиля дополнительного чата"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Deleting Keys", "ru": "Удаление ключей"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To use Analytics templated apps:", "ru": "Для использования шаблонных приложений Analytics:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Delegated external user administration", "ru": "Делегированное администрирование внешних пользователей"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use Einstein Activity Capture ANDUse Analytics Templated Apps OR Access to View-Only Licensed Templates and Apps", "ru": "Используйте «Запись действий Einstein» ИИспользуйте шаблонные приложения Analytics ИЛИ Доступ только к просмотру лицензированных шаблонов и приложений"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To create processes:", "ru": "Для создания процессов:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Customize Analytics for iOS using Mobile SDK", "ru": "Настройка приложения Analytics для iOS посредством Mobile SDK"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Before you upgrade a user’s license:", "ru": "Перед обновлением лицензии пользователя выполните следующее."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For example, if you enter “Number of Employees from 100 through 500,” your results include accounts with 100 employees up to those with 499 employees. Accounts with 500 employees aren’t included in the results.", "ru": "Например, фильтр «Количество сотрудников от 100 до 500» возвращает организации с численностью сотрудников от 100 до 499. Организации с численностью 500 сотрудников не отображаются."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "event_0 corresponds to the first schedule associated with the criteria", "ru": "event_0 соответствует первому расписанию, связанному с критериями"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you want your external users to create or edit reports in a privately shared folder, grant them “Viewer” access on the folder.", "ru": "Чтобы разрешить внешним пользователям создание или редактирование отчетов в папке, доступной в частном порядке, предоставьте им уровень доступа «Гость» к нужной папке."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create a Custom Tab for the External Object (Lightning Experience Only)", "ru": "Создание настраиваемой вкладки для внешнего объекта (только Lightning Experience)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can hide or show record count two ways.", "ru": "Чтобы скрыть или отобразить количество записей, воспользуйтесь одним из указанных ниже способов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Searching messages", "ru": "Поиск сообщений"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The page that includes the question, reply, and Salesforce Knowledge article feeds for your zone. This page is also used to determine the community from which email notifications are sent to users.", "ru": "Данная страница содержит ленты вопросов, ответов и статей Salesforce Knowledge, доступные в зоне. Кроме того, данная страница позволяет определить сообщество, от имени которого пользователям отправляются электронные уведомления."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Salesforce Knowledge is available in: Salesforce Classic.", "ru": "Компонент Salesforce Knowledge доступен в версиях: Salesforce Classic."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Create New Story.", "ru": "Нажмите кнопку «Создать новый рассказ»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create Records in Feeds", "ru": "Создание записей в лентах"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select all of the users you want to give access to Cisco Spark or WebEx, then click Assign, and Done.", "ru": "Выберите всех пользователей, которым нужно предоставить доступ к Cisco Spark или WebEx, а затем нажмите кнопки «Назначить» и «Готово»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Protected Components", "ru": "«Защищенные компоненты»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Dependencies are important for Apex classes or triggers because any component on which a class or trigger depends must be included with the class or trigger when the code is deployed or packaged.", "ru": "Зависимости играют важную роль для классов и триггеров Apex, так как любой зависимый компонент должен быть добавлен в класс или триггер при развертывании кода или создании пакета."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use CORS to Access Salesforce Resources from Web Browsers", "ru": "Используйте CORS для доступа к ресурсам Salesforce из веб-браузеров"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The external data must be exposed by a service that uses Open Data Protocol (OData) Version 2.0 or 4.0. Such a service is called an OData producer.", "ru": "Доступ к внешним данным должен предоставляться посредством службы, использующей OData 2.0 или 4.0. Подобная служба называется поставщиком OData."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To change the displayed fields for the Related Record component, customize the associated action in Setup. If you don’t see the action or can’t modify it, create a new one.", "ru": "Для изменения отображаемых полей для компонента «Связанная запись» настройте соответствующее действие в меню «Настройка». Если вы не видите действие или не можете изменить его, создайте новое."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Sync Considerations for Salesforce Connect—All Adapters", "ru": "Рекомендации по синхронизации для Salesforce Connect: все адаптеры"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The barcode scanner has the following limitations:", "ru": "Для сканера штрихкодов установлены следующие ограничения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can visit theDashboards tile DashboardsActivity page to track total posts and comments including overall contribution trends in your community.", "ru": "Например, просматривать общее количество записей и комментариев, включая общие тренды по количеству сообщений и комментариев в сообществе, можно на странице «Плитка панелей мониторинга»>«Панели мониторинга»>«Активность»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Customiable Campaign Influence", "ru": "Настраиваемое влияние кампании"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Clusters (Dimension Columns Only)", "ru": "Кластеры (только столбцы измерений)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "With Analytics, you can take either a business user path or a builder path, depending on what you want to do, and you can switch paths at any time.", "ru": "В зависимости от потребностей при использовании Analytics вы можете выбрать путь бизнес-пользователя или путь конструктора. В любой момент можно сменить один путь на другой."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To view configurations:", "ru": "Для просмотра конфигураций:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "configure (dashboard designer)", "ru": "настройка (конструктор панели мониторинга)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Set Up Actions Without Chatter Enabled", "ru": "Настройка действий при выключенной поддержке Chatter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "master encryption keys", "ru": "основные ключи шифрования"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To view assignment rule details:", "ru": "Для просмотра сведений о правиле назначения:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select Filters", "ru": "Выбрать фильтры"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The user’s browser controls the behavior of a PDF link, not your Visualforce page. The PDF content might display in the browser or be downloaded as a PDF file.", "ru": "Обозреватель пользователя определяет алгоритм работы ссылки на PDF-файл, но не созданной вами страницы Visualforce. Содержимое PDF может отображаться в браузере или загружаться как PDF-файл."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Parent Object", "ru": "Родительский объект"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A territory model represents a complete territory management system for your company. Modeling lets you create and preview multiple territory structures and different account and user assignments before you activate the model that works best.", "ru": "Модель территории соответствует полной системе управления территориями, заданной для предприятия. Моделирование поддерживает создание и предварительный просмотр разных структур территорий, а также различных назначений организаций и пользователей, перед активацией наиболее оптимальной модели."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Google docs", "ru": "Документы Google"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can also resolve a task from the task record by assigning it to other Salesforce records using the Related To and Name fields. Assigned tasks are automatically removed from your unresolved tasks list.", "ru": "Также для определения задачи можно назначить запись задачи другим записям Salesforce с помощью полей «Связано с» и «Имя». Назначенные задачи автоматически удаляются из списка неопределенных задач."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Analytics Application", "ru": "Приложение Analytics"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Overlay pages are rendered as separate popup windows.", "ru": "Страницы области наложения отображаются как отдельные всплывающие окна."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "next()", "ru": "next()"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Total number of groups.", "ru": "Общее количество групп."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select the category Sync with Salesforce.", "ru": "Выберите категорию «Синхронизировать с Salesforce»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To use custom Lightning components in your community:", "ru": "Для использования настраиваемых компонентов Lightning в вашем сообществе:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create a folder to hold the dashboard and its underlying reports, then create the dashboard.", "ru": "Создайте папку, где будет храниться панель мониторинга и ее основные отчеты, а затем создайте панель мониторинга."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Set up the authentication provider.", "ru": "Настройте поставщика проверки подлинности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "NEXT n YEARS", "ru": "СЛЕДУЮЩИЕ n ЛЕТ (ГОДА)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "External Results, which lists search results for the objects from Federated Search, isn’t available. However, custom objects created for the purposes of federated search can be added to navigation per the usual process. If used frequently, the object also appears under the Recent section.", "ru": "Окно «Внешние результаты» с результатами интегрированного поиска объектов недоступно. Однако настраиваемые объекты, созданные для интегрированного поиска, могут быть добавлены в навигацию Salesforce обычным способом. При частом использовании объект также отображается в разделе «Недавнее»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Optionally, select Show HTML to view and edit your page message in HTML.", "ru": "Чтобы просмотреть и изменить сообщение страницы в виде HTML-кода, установите флажок «Показать HTML»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enabling or Disabling Advanced Currency Management", "ru": "«Включение или отключение функции расширенного управления валютами»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Delete a record.", "ru": "Удаление записи."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Here’s a SOQL example:", "ru": "См. пример SOQL ниже."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The length of time required depends on the amount of user data in your primary organization.", "ru": "Продолжительность синхронизации определяется объемом пользовательских данных в основной организации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Indicates the the milestone countdown has been paused.", "ru": "Указывает на приостановку обратного отсчета контрольной точки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create custom views for a mobile configuration", "ru": "создать настраиваемые представления для мобильной конфигурации"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If HTML Solutions is enabled for your organization, and you open a text solution with the HTML editor and save it, the solution will become an HTML solution.", "ru": "Если в организации включена поддержка HTML-решений, то текстовое решение, открытое и сохраненное в редакторе HTML, становится HTML-решением."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Review custom business logic that incorporates tasks and emails. We recommend that you:", "ru": "Проверьте настраиваемую бизнес-логику, включающую задачи и сообщения электронной почты. Рекомендуем выполнить следующие действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "At the prompt, provide your fingerprint or PIN on the mobile device.", "ru": "По запросу предоставьте отпечаток пальца или введите PIN-код с мобильного устройства."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can use approval process merge fields in email templates, but not mail merge templates. Except for {!ApprovalRequest.Comments}, approval merge fields named {!ApprovalRequest.field_name} in email templates return values only in approval assignment emails and email alerts for approval processes. When used in other emails—including email alerts for workflow rules—the approval merge field returns null.", "ru": "Поля слияния для процессов утверждения могут использоваться в шаблонах эл. почты, но не в шаблонах стандартных писем. Поля слияния утверждения (кроме {!ApprovalRequest.Comments}) по имени {!ApprovalRequest.имя_поля} возвращают значения в шаблонах эл. почты только при их использовании в сообщениях эл. почты о назначении утверждения и в электронных предупреждениях для процессов утверждения. При использовании в других сообщениях эл. почты, включая электронные предупреждения для бизнес-правил, поля слияния утверждения возвращают значение null."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Form", "ru": "Форма"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When you change your template, Salesforce object data carries over, but some branding and component customizations do not. You may have to redo some of your customizations. You can back up most customizations by exporting your community. See Save a Copy of Your Community’s Customizations.", "ru": "При изменении шаблона данные объекта Salesforce переносятся, однако фирменный стиль и настройки компонентов пропадают. Может потребоваться повторное выполнение индивидуальных настроек. Большинство индивидуальных настроек можно сохранить в резервную копию, экспортировав сообщество. См. раздел «Сохранение копии настроек сообщества»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Add a data repeater to the Products page and configure it as follows:", "ru": "Добавьте повторитель данных на страницу «Продукты» и настройте его следующим образом."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select Enable Chatter Answers.", "ru": "Установите флажок «Включить Chatter Answers»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The panel is where you see and interact with your Salesforce information. The options available are specific to actions you can take while you’re reading or composing an email.", "ru": "Панель находится там, где вы видите информацию Salesforce и взаимодействуете с ней. Доступные параметры зависят от действий, которые отображаются при просмотре или написании электронного письма."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When an external object record is edited, Salesforce Connect sends an HTTP request to the external system.", "ru": "При редактировании записи внешнего объекта приложение Salesforce Connect отправляет HTTP-запрос во внешнюю систему."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "using the #URL1# IDE", "ru": "использование #URL1# IDE"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Define an OpenID Connect authentication provider in your Salesforce org.", "ru": "Определите поставщика проверки подлинности OpenID Connect для организации Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Add a Domain.", "ru": "Нажмите кнопку «Добавить домен»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create a Sandbox Data Template, create a sandbox from a template, edit or delete a template, or click the template name for more information. For more information about creating a Sandbox Data Template, see Create or Edit Sandbox Templates.", "ru": "Создайте шаблон данных безопасной среды, создайте безопасную среду на основе шаблона, измените или удалите нужный шаблон либо щелкните имя нужного шаблона для просмотра дополнительной информации. Дополнительную информацию о создании шаблона данных безопасной среды см. в разделе «Создание или редактирование шаблонов безопасной среды»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Under Session Security Levels, select the login method.", "ru": "Выберите метод входа в разделе «Уровни безопасности сеанса»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "HTTPTimeout", "ru": "HTTPTimeout"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Consider the following while implementing site URL redirects:", "ru": "Ниже перечислены рекомендации по внедрению переадресаций URL-адресов сайта."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "After you set up self-registration, a Not a member? link appears on the login page. When clicked, it directs external users to the self-registration page. When a user self-registers to join your community:Customer Community Plus, Partner Community, and External Identity licenses require that user records are associated with a role in your org. If you don’t specify a role in the default self-registration profile, Salesforce assigns the Worker role.", "ru": "После настройки самостоятельной регистрации на странице входа отображается ссылка «Не участник?». При нажатии она перенаправляет внешних пользователей на страницу самостоятельной регистрации. Ниже перечислены действия, выполняемые при самостоятельной регистрации пользователя в сообществе.Лицензии Customer Community Plus, Partner Community и External Identity требуют связывания записей пользователей с ролью организации. При отсутствии выбранной роли в стандартном профиле самостоятельной регистрации система Salesforce назначает роль «Исполнитель»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Standard object tabs that are overridden with a Visualforce page aren’t supported in the Salesforce app, even if you select the Available for Salesforce mobile apps option for the page. The default Salesforce app page for the object is displayed instead of the Visualforce page.", "ru": "Вкладки стандартных объектов, переопределенные на странице Visualforce, не поддерживаются приложением Salesforce, даже при наличии соответствующего флажка «Доступно для мобильных приложений Salesforce». Взамен страницы Visualforce отображается стандартная страница приложения Salesforce для объекта."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Details for your custom recommendations. This includes information about your recommendations being served the most, accepted the most, or rejected the most.", "ru": "Сведения о настраиваемых рекомендациях. Включает сведения о наиболее часто передаваемых, принимаемых и отклоняемых рекомендациях."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Manage Customizable Forecasts", "ru": "Управление настраиваемыми прогнозами"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The root object is the lowest level child object that you can add to the canvas. After you select the root object, you can add only parent objects of the root object—you can’t add its child objects. To change the root object, refresh the page and start over.", "ru": "Корневой объект — это дочерний объект нижнего уровня, который может быть добавлен на холст. При необходимости добавьте родительские объекты для выбранного корневого объекта; дочерние объекты не могут быть добавлены. Чтобы изменить корневой объект, обновите страницу и начните сначала."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To enable Live Agent:", "ru": "Для включения Live Agent:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Record is changed", "ru": "Изменение записи"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Allows agents to choose a reason when declining work assignments.", "ru": "Позволяет агентам выбрать причину отклонения рабочих назначений."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "

The Leaderboard gives a quick overview of team performance for a given time period. View results for the entire team or for any of your subordinates. The team is made up of sales reps that roll up to the user selected in the View As filter (1), depending on the configuration of the app. (See below under Wizard and Other Setup Options.)

Select a key performance indicator (KPI) at the top of the left column (2) to view a stacked ranking of your team according to that KPI. Examples of KPIs include the following:", "ru": "

«Таблица лидеров» позволяет быстро просмотреть показатели рабочих групп за определенный период времени. Просматривайте результаты по всей рабочей группе или по любому из подчиненных. Группа состоит из торговых представителей, которые сводятся к пользователю, выбранному в поле фильтра Просмотреть как (1), в зависимости от настройки приложения. (См. ниже в разделе «Мастер и другие параметры настройки».)

Выберите ключевой показатель эффективности (КПЭ) в верхней части левого столбца (2), чтобы просмотреть накопительный рейтинг участников рабочей группы по этому КПЭ. Примеры КПЭ включают следующее:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When you update this setting, the change applies to links in welcome emails that were already sent. For example, you added a user and sent a welcome email two days ago when links expired in seven days. If you update the setting so that links expire in one day, the link in the email you sent two days ago is no longer valid.", "ru": "При обновлении этого параметра, изменение применяется к ссылкам в приветственных письмах, которые уже были высланы. Например, вы добавили пользователя и направили приветственное письмо два дня назад, при сроке действия ссылки 7 дней. Если вы обновляете значение этого параметра, чтобы срок действия ссылки составлял один день, то ссылка в сообщении, направленном вами 2 дня назад, уже не будет действительной."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A printable page view displays.", "ru": "Откроется печатная версия страницы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Search feeds, people, groups, topics, and files across Chatter.", "ru": "Чтобы найти ленту, файл, группу, тему или пользователя Chatter, выполните указанные ниже действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select the Custom Metadata Type component type.", "ru": "Выберите тип компонента «Тип настраиваемых метаданных»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "ChromeTM extension", "ru": "Расширение ChromeTM"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Structure: The solution should include a clear title, the symptom(s), cause, and resolution.", "ru": "Структура: решение должно содержать понятный заголовок, описание, причину и способы решения проблемы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)", "ru": "Боснийский (Босния и Герцеговина)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enter the password for your .p12 certificate file.", "ru": "Введите пароль для файла сертификата .p12."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select Optimization Activation.", "ru": "Выберите «Оптимизация» «Активация»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The service provider–initiated redirect URL, which is your My Domain subdomain.", "ru": "URL-адрес страницы перенаправления, инициированного поставщиком услуг, которое совпадает с именем субдомена «Мой домен»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "column profile", "ru": "профиль столбца"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "With the Health Cloud - Worklist app, you work from a pinned version of the patient list. The pinned list is on the left side of the page and is always visible. When you select a patient from the list, the patient card and subtabs open to the right of the list. To resize the pinned list, click the right margin of the list pane and drag it to the size you want. To minimize the pinned list, click the arrow on the right margin. To display the full patient list including options to edit or manage the list, drag the arrow to the right until the full page appears.", "ru": "Приложение Health Cloud — Worklist позволяет работать с фиксированной версией списка пациентов. Фиксированный список отображаются постоянно в левой части страницы. Когда вы выбираете пациента из списка, карта пациента и вложенные вкладки открываются справа от списка. Чтобы изменить размер фиксированного списка, щелкните по правому полю списка и протяните его до нужного размера Чтобы сделать размер фиксированного списка минимальным, щелкните стрелку на правом поле. Для отображения полного списка пациентов, включая параметры редактирования или управления списком, потяните стрелку в правом углу до полного разворота страницы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Export Now.", "ru": "Нажмите кнопку «Экспортировать!»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use #URL1# performance summary cycles to create, deploy, and share performance summaries across your company.", "ru": "Рекомендуем использовать циклы сводок по производительности #URL1# для создания, развертывания и предоставления общего доступа ко сводкам по производительности во всей компании."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Follow records so you can see updates in your feed, including field changes, posts, tasks, and comments on records.", "ru": "Функция отслеживания записей позволяет просматривать обновления в ленте Chatter, включая изменения полей, сообщения, задачи и комментарии к записям."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Additional information", "ru": "Дополнительные сведения"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If the search finds more than 500 values, no results appear. Use the preceding steps to refine your search criteria and show fewer results.", "ru": "Если поиск возвращает более 500 значений, то результаты не отображаются. Чтобы уточнить критерии поиска и сократить количество результатов, выполните предыдущие действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use Chatter emoticons (but you can use iOS and Android emoji keyboards to add emoticons to feeds).", "ru": "Использование смайликов Chatter (но возможно использование клавиатуры emoji в iOS и Android для добавления смайликов в ленты)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can use Salesforce record IDs as unique identifiers for integrating with an external system. This example creates a button that calls a Visualforce page to determine the record IDs of selected records and passes them in a URL query parameter to an external Web page called “#URL1#.”", "ru": "Коды записей Salesforce могут использоваться как уникальные идентификаторы, предназначенные для интеграции во внешней системе. Ниже приведен пример создания кнопки, вызывающей страницу Visualforce для определения и передачи кодов выбранных записей в параметре URL-запроса на внешнюю веб-страницу #URL1#."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Geocodes", "ru": "Геокоды"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Executes JavaScript by calling a Lightning component’s client-side controller. For example, a local action can look up third-party data without going through Salesforce servers, automatically open another URL, or fire a toast message.", "ru": "Выполняет JavaScript посредством вызова клиентского контроллера компонента Lightning. Например, локальное действие может искать сторонние данные, не проходя сквозь серверы Salesforce, автоматически открывает другой URL-адрес или отправляет экстренное сообщение."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To add custom objects or extra fields not included when you first create the app, you must update the Sales Analytics dataflow. For details, see Create Datasets with the Dataflow.", "ru": "Чтобы добавить настраиваемые объекты или дополнительные поля, не включенные при первом создании приложения, необходимо обновить поток данных Sales Analytics. Подробные сведения см. в разделе Создание наборов данных посредством потока данных."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Add a Google Doc to a Salesforce Record", "ru": "Добавление документа Google к записи Salesforce"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Close all Microsoft® Office programs, including Word, Excel®, and Outlook®.", "ru": "Закройте все приложения Microsoft® Office, включая Word, Excel® и Outlook®."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To edit and delete dashboards you created in public folders:", "ru": "Для редактирования и удаления панелей мониторинга, созданных вами в общедоступных папках:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In a full sync job, all records are cleaned, regardless of their clean status. In an incremental sync job, only records with a Not Compared clean status are cleaned.", "ru": "При полной синхронизации очищаются все записи, независимо от их статуса очистки. При добавочной синхронизации очищаются только записи со статусом очистки «Не сравнивалось»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "This footnote applies to all mentions of the All Company feed in this table: The Company Highlights feed in Lightning Experience may show the post, depending on its popularity ranking and engagement (such as comments, likes, and views).", "ru": "Данная сноска применяется ко всем упоминаниям на ленте «Вся компания» в приведенной ниже таблице: Лента «Основные показатели компании» в Lightning Experience может отображать сообщения в зависимости от рейтинга их популярности и занятости (например, комментарии, положительные голоса и просмотры)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Global and object-specific quick actions, except for those actions related to creating tasks, creating events, and logging calls", "ru": "Глобальные и объектные быстрые действия, кроме действий, связанных с созданием задач, созданием событий и регистрацией вызовов"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enter a name for the permission set. Click Save.", "ru": "Введите имя набора полномочий. Нажмите кнопку «Сохранить»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From Setup, enter Account Settings in the Quick Find box, then select Account Settings.", "ru": "Введите строку «Параметры организации» в поле «Быстрый поиск» в меню «Настройка» и выберите пункт «Параметры организации»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To support advanced authentication methods for mobile users, select Use the native browser for user authentication on iOS or Use the native browser for user authentication on Android.", "ru": "Для поддержки расширенные методы проверки подлинности для пользователей мобильных приложений выберите «Использовать собственный обозреватель для проверки подлинности пользователей в iOS» или «Использовать собственный обозреватель для проверки подлинности пользователей в Android»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Chinese", "ru": "Китайский"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In addition to Quip search tools, the Quip Root API locates data in all of your company’s Quip documents. For details about the Root API, contact Quip Customer Support.", "ru": "Кроме поисковых средств Quip, Quip Root API находит данные во всех документах Quip вашей компании. Для получения сведений о Root API, обратитесь в службу поддержки Quip."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View details about the quote PDFs created for each quote associated to an opportunity. The default settings show you the most commonly used information from each object, but you can customize the report to view other information, such as who created or last modified each listed quote PDF.", "ru": "Просмотрите сведения о PDF-сметах, которые созданы для смет, связанных с возможностью. Стандартные параметры отчета позволяют просмотреть для каждого объекта те сведения, которые используются чаще всего. Однако пользователь может настроить отчет таким образом, чтобы просмотреть дополнительные сведения (например, автора и дату последнего изменения каждой указанной PDF-сметы)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View and Manage Assignment Rules at the Territory Model Level", "ru": "Просмотр и управление правилами назначения на уровне модели территории"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "member types", "ru": "типы участников"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Developed by your company for internal employee use", "ru": "Разработано вашей компанией для внутреннего использования сотрудниками"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Case Feed and Related Lists", "ru": "Лента обращений и связанные списки"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To save your changes, click Save Perspective. To create a new perspective, click Save Perspective As and enter a new name.", "ru": "Чтобы сохранить внесенные изменения, нажмите кнопку Save Perspective. Чтобы создать перспективу, нажмите кнопку Save Perspective As и введите новое имя."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you can’t find a report to customize for your own needs, you can also create a new custom report to access exactly the right information.", "ru": "Чтобы получить доступ к нужным данным в случае отсутствия отчетов, доступных для настройки, создайте настраиваемый отчет."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create an App Home Page with the Lightning App Builder", "ru": "Создание начальной страницы приложения посредством конструктора приложений Lightning"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Members who have not contributed in the last number of days", "ru": "Участников, не активных в последние несколько дней."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Page layouts are available in: All Editions", "ru": "Макеты страниц доступны в версиях: все версии."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Add SAML Support to Your .NET Application", "ru": "Добавление поддержки SAML к вашему приложению .NET"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Target’s data type must be compatible with Source.", "ru": "Тип данных параметра Target должен быть совместим с Source."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Creating records using the Salesforce Side Panel Publisher", "ru": "Создание записей посредством публикатора боковой панели Salesforce"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select Enable Customizable Forecasting.", "ru": "Установите флажок «Включить настраиваемое прогнозирование»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "john.smith", "ru": "john.smith"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Returns the specified number of characters from the beginning of a text string.", "ru": "Данная функция возвращает указанное количество символов из начала текстовой строки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If numeric values are too large or too small, they are shown in scientific notation. For example, the number 5,750,000,000 is displayed as 5.75E9; -0.0000000061 is displayed as -6.1E-9.", "ru": "Для слишком больших или слишком малых значений используется экспоненциальное представление чисел. Например, число 5 750 000 000 отображается как 5,75E9; а число -0,0000000061 отображается как -6,1E-9."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Determines which records are included in the generated list of choices. If you don’t apply any filters, a choice is generated for every record of the selected object.", "ru": "Определяет, какие записи входят в созданный список выборов. При отсутствии примененных фильтров выбор создается для каждой записи выбранного объекта."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Copy the Client ID to a text file—you need this ID to configure the auth provider in Salesforce.", "ru": "Скопируйте Идентификатор клиента в текстовый файл — он понадобится при настройке поставщика проверки подлинности в Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Tap the icon in the upper left corner to open the Select Account screen.", "ru": "Чтобы открыть экран выбора учетной записи, коснитесь значка в левом верхнем углу."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "An app name can have a maximum of 40 characters, including spaces.", "ru": "Имя приложения может содержать не более 40 символов, включая пробелы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Set the days and hours when users with this profile can use the system.", "ru": "Выберите дни и часы доступа данного профиля к системе."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Provision and activate the Community Cloud CDN when your community traffic is low.", "ru": "Подготовьте и запустите Community Cloud CDN при низком трафике вашего сообщества."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enter a name for the AgileApps Cloud connected app. Salesforce uses this name to populate the API name.", "ru": "Введите имя связанного приложения AgileApps Cloud. Salesforce использует это имя для заполнения имени API."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Salesforce replaces the user in the User to send as field of an outbound message with the user installing the package. You can change this value after installation.", "ru": "Система Salesforce заменяет пользователя в поле исходящего сообщения «Пользователь для отправки как» пользователем, устанавливающим пакет. Данное значение может быть изменено после установки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "bring your own key", "ru": "использование собственного ключа"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create relationships between objects. If you didn’t sync to automatically create the external objects and their fields on the subscriber org, create a custom field for each of the provider org’s fields that you want to access.", "ru": "Создайте взаимосвязи между объектами. При отмене синхронизации для автоматического создания внешних объектов и их полей в организации подписчика создайте настраиваемое поле для каждого нужного поля организации поставщика."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Move the widget in 10-pixel increments.", "ru": "Перемещение виджета на 10 пикселов"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From Setup, enter Salesforce Classic Configurations in the Quick Find box, then select Salesforce Classic Configurations to access the mobile configurations list page.", "ru": "Введите строку «Конфигурация Salesforce Classic» в поле «Быстрый поиск» в меню «Настройка» и выберите пункт «Конфигурация Salesforce Classic» для получения доступа к странице со списком мобильных конфигураций."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you can manage user settings, you can change a user’s default division.", "ru": "Стандартное подразделение пользователя может быть изменено при наличии полномочий для управления параметрами пользователя."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you schedule a dashboard to refresh on a specific day of every month, it only refreshes on months that have that specific day. For example, if you schedule a refresh for the 31st of every month, the dashboard won't refresh on 30-day months. To refresh on the last day of every month, choose “Last” from the On day of every month drop-down list.", "ru": "Панель мониторинга, обновление которой запланировано на определенный день каждого месяца, обновляется только в те месяцы, которые содержат этот день. Например, панель мониторинга, обновление которой запланировано на 31 число каждого месяца, обновляется только в те месяцы, которые содержат 31 день. Чтобы выполнять обновление в последний день каждого месяца, выберите значение «Последний» в раскрывающемся списке «числа каждого месяца»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Use Salesforce for Outlook to get insight into Salesforce contacts and leads related to your important Outlook emails—directly in Outlook. The Salesforce Side Panel displays Salesforce records to which you can add Outlook emails, events, and tasks.", "ru": "Система позволяет просматривать контакты и интересы Salesforce, связанные с важными сообщениями эл. почты Outlook, с помощью Salesforce for Outlook прямо в приложении Outlook. Боковая панель Salesforce отображает записи Salesforce, доступные для добавления сообщений эл. почты, событий и задач Outlook."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In the Dataflow View of the data monitor, click the actions list for the dataflow and then select Run to run the dataflow job.", "ru": "Чтобы выполнить задание потока данных, щелкните список действий в представлении потока данных на странице отслеживания данных и выберите действие «Выполнить»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "filter the records", "ru": "фильтровать записи"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When the correct event occurs and the flow resumes, the flow stores the event’s data in an sObject variable. That way, you can reference the expected delivery date to calculate when the supplies are scheduled to be installed.", "ru": "Когда происходит правильное событие и поток возобновляется, поток сохраняет данные события в переменной sObject. Таким образом, вы можете указать ожидаемую дату доставки, чтобы рассчитать, когда планируется установить расходные материалы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To create Apex:", "ru": "Для создания Apex:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View a sample of the template populated with data from records you choose and send a test email by clicking Send Test and Verify Merge Fields.", "ru": "Чтобы просмотреть образец шаблона, заполненного данными из выбранных записей, и отправить тестовое эл. сообщение, нажмите кнопку «Отправить тестовое сообщение и проверить поля слияния»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Special Compatibility", "ru": "Специальная совместимость"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Bhutan", "ru": "Бутан"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The auto-generated sitemap.xml file is an index file that lists other site maps. The file can contain a limited number of URLs. If your community contains many site map URLs, we partition them into several smaller site map files.", "ru": "Автоматически создаваемый файл sitemap.xml — это индексный файл с перечислением других карт сайта. Этот файл может содержать ограниченное количество URL-адресов. Если файл карты сайта сообщества содержит много URL-адресов, он будет разбит на несколько файлов карт сайта меньшего размера."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Using Google Docs in Salesforce", "ru": "Для использования службы «Документы Google» в системе Salesforce:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Navigate to the Setup page.", "ru": "Перейдите на страницу настройки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Salesforce Knowledge Implementation Guide", "ru": "«Руководство по развертыванию базы знаний Salesforce»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From Setup, enter Individual in the Quick Find box, and then select Triggers. To create a new trigger, select New.", "ru": "В разделе «Настройка» введите «Индивидуальный» в поле «Быстрый поиск», затем выберите «Триггеры». Чтобы создать новый триггер, выберите «Создать»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In Lightning Experience, up to the first seven fields in a compact layout appear in the highlights panel of an object record. (On smaller screens, the highlights panel displays fewer fields.) When a user hovers over a lookup relationship field on the object record page, a highlights panel for that field displays the first five fields from the compact layout. Highlights panels display the first field from the compact layout at the top in an accented font.", "ru": "В Lightning Experience в компактном макете до семи первых полей отображаются на панели «Основное» записи объекта. (На меньших экранах панель «Основное» отображает меньше полей). Когда пользователь наводит курсор на поле связи поиска на странице записи объекта, панель «Основное» этого поля отображает первые пять полей компактного макета. Панель «Основное» отображает первые пять полей компактного макета в верхней части диакритическим шрифтом."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The User Profile component uses a two-column layout by default. Profile details and the profile image are always shown, but you choose if you want to show related lists, Chatter statistics, and Knowledgeable About. You can also customize labels.", "ru": "В компоненте \"Профиль пользователя\" применяется макет с двумя столбцами по умолчанию. Всегда показаны сведения профиля и изображение для профиля, но можно выбрать, должны ли быть показаны связанные списки, статистика Chatter и компетенция пользователя. Можно также применять настраиваемые метки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The SAML assertion must conform with the general format rules specified here: #URL1#.", "ru": "Утверждение SAML должно соответствовать общим правилам оформления, доступным по следующему адресу: #URL1#."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Action Types", "ru": "Типы действий"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enable Send Through Gmail.", "ru": "Включите параметр «Отправка через Gmail»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Edit and select Make data protection details available in records, and then click Save.", "ru": "Нажмите кнопку «Правка», выберите «Сделать сведения о защите данных доступными в записях» и нажмите «Сохранить»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The consumer uses the user’s username and password to request an access token (session ID.)", "ru": "Клиент использует имя и пароль пользователя для отправки запроса на получение маркера доступа (кода сеанса)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Tap Activate.", "ru": "Коснитесь кнопки «Активировать»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Rename and delete tags", "ru": "Переименование и удаление тегов"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create Content Rules to Moderate Your Community", "ru": "Создание правил содержимого для модерирования сообщества"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Predefined values are supported in an inline Email action on a record and in an Email action on the Global Actions menu.", "ru": "Предопределенные значения поддерживаются в действии встроенного электронного сообщения в записи и в действии эл. почты в меню «Глобальные действия»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Learn how Salesforce accessibility mode changes your experience with Salesforce Classic.", "ru": "Рассмотрим изменения, происходящие в системе Salesforce Classic при использовании режима доступности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Results can be filtered by Close date or by matching fields.", "ru": "Результаты можно фильтровать по дате завершения сделки или по совпадающим полям."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Once you have published and subscribed to objects in both directions—from the primary to the secondary organization, and from the secondary to the primary—you can perform a bulk sync to copy records to the secondary organization. After the initial bulk sync, all record inserts, updates, and deletes are automatically synced across both organizations.", "ru": "После публикации и подписки на объекты в обоих направлениях (из основной организации во второстепенную, а также из второстепенной организации в основную) рекомендуем выполнить пакетную синхронизацию для копирования записей во второстепенную организацию. После выполнения начальной пакетной синхронизации все вставки, обновления и удаления записей автоматически применяются к обеим организациям."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "NVDA, latest version", "ru": "NVDA, последняя версия"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Image ID", "ru": "Идентификатор изображения"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "LINKTO", "ru": "LINKTO"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When you export this customer’s data:", "ru": "При экспорте данных клиента выполните действия ниже."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To change contract settings:", "ru": "Для изменения параметров контрактов:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Idea", "ru": "Идея"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "85 and 75", "ru": "85 и 75"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "This formula displays “Small” if the price and quantity are less than one. This field is blank if the asset has a price or quantity greater than one.", "ru": "Данная формула отображает значение Small, если цена и количество не превышают единицы. В противном случае данное поле отображается пустым."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Group discussions created in the last 30 days.", "ru": "Дискуссии в группах, созданные за последние 30 дней."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From Setup, enter Salesforce Classic Configurations in the Quick Find box, then select Salesforce Classic Configurations. Then click the name of a mobile configuration. You might need to create a mobile configuration if you haven't already.", "ru": "Введите строку «Конфигурация Salesforce Classic» в поле «Быстрый поиск» в меню «Настройка» и выберите пункт «Конфигурация Salesforce Classic». Щелкните имя мобильной конфигурации. При необходимости создайте мобильную конфигурацию."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To set field level security:", "ru": "Для настройки параметров безопасности поля:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Locate the place where you want to insert the expression.", "ru": "Выберите нужную область для вставки выражения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select Add a hyperlink to display a URL on the page.", "ru": "Чтобы отображать URL-адрес на странице, выберите «Добавить гиперссылку»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Suggested Offers", "ru": "Рекомендуемые предложения"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "displaying and editing", "ru": "отображение и редактирование"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "#URL1# Performance Summary Reports", "ru": "Сводки по производительности #URL1#"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The PortalRole field in the User object is used to specify user roles.", "ru": "Поле «PortalRole» в объекте пользователя используется для указания ролей пользователя."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Unknown", "ru": "Неизвестно"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select an Outlook Configuration you’d like to edit, or create a new one.", "ru": "Выберите нужную конфигурацию Outlook или создайте новую."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Users can only vote for and add comments to a master idea.", "ru": "Пользователи могут голосовать и добавлять комментарии только к основным идеям."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Review the import settings, and then click Start Import.When we finish importing your data, we notify you by email. Review the results and resolve any errors that occurred.", "ru": "Проверьте параметры импортирования и нажмите «Начать импорт».По окончании импорта данных вы получите уведомление по электронной почте. Проверьте результаты и устраните все возникшие ошибки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can use the following methods to change a step.", "ru": "Ниже перечислены методы, которые могут использоваться для редактирования этапа"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To view the details for a trigger, from Setup, enter Apex Triggers in the Quick Find box, then select Apex Triggers, then click the name of the trigger. You can also access the trigger details from the object management settings for an object.", "ru": "Чтобы просмотреть сведения триггера, в меню «Настройка» введите «Триггеры Apex»» в поле «Быстрый поиск», выберите «Триггеры Apex», затем щелкните имя триггера. При необходимости сведения о триггере можно просмотреть в параметрах управления объектами."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Library Content", "ru": "Содержимое библиотеки"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For a domain created with My Domain, replace #URL1# with your My Domain name.", "ru": "При использовании домена, созданного посредством функции «Мой домен», замените компонент #URL1# именем для функции «Мой домен»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Effects of Enabling and Disabling the Feature in Setup", "ru": "Последствия включения и выключения функции в меню «Настройка»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Rewards", "ru": "Награды"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Record types available in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited, and Developer Editions", "ru": "Типы записи, доступные в версиях: Professional Edition, Enterprise Edition, Performance Edition, Unlimited Edition и Developer Edition."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Work order line items don’t have to be linked to a product. For example, you might prefer to use work order line items to track tasks. Just keep in mind that if the Product field is blank, you can’t use the List Price, Unit Price, Discount, Quantity, Subtotal, or Total Price fields.", "ru": "Элементы строки заказа-наряда не следует связывать с продуктом. Например, можно отслеживать задачи с помощью элементов строки заказа-наряда. Просто помните, что, если поле «Продукт» пустое, нельзя использовать поля «Цена по прайс-листу», «Цена за единицу», «Скидка», «Количество», «Промежуточная сумма» или «Итого к оплате»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "DML operation type—Insert:", "ru": "Тип операции DML — Insert:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From Community Workspaces or Community Management, click AdministrationPages and click Go to Lightning Platform. Then click Edit on the Site Details page.", "ru": "В меню «Рабочее пространство сообщества» или «Управление сообществом» выберите пункты «Администрирование»«Страницы» и нажмите «Перейти к платформе Lightning». Нажмите кнопку «Правка» на странице сведений о сайте."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select Create Email Relay.", "ru": "Выберите пункт «Создать перенаправление эл. почты»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "No changes are saved. You get an error message.", "ru": "Изменения не сохраняются. Пользователю отображается сообщение об ошибке."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Button text—Enter a label for the button in the recommendation.", "ru": "«Текст кнопки»: введите метку для кнопки в рекомендации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "editing widgets", "ru": "редактирование виджетов"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Re-enter the badge value as an integer.", "ru": "Введите значение эмблемы повторно в виде целого числа."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In Setup, use the Quick Find box to find the Platform Encryption setup page.", "ru": "В меню «Настройка» используйте поле «Быстрый поиск», чтобы найти страницу настройки шифрования платформы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "StartDate (in yyyy-mm-dd format)", "ru": "StartDate (в формате ГГГГ-ММ-ДД)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "importing or uploading data", "ru": "импорт или загрузка данных"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To delete contract line items:", "ru": "Для удаления элементов строки контракта:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "#URL1# Does Not Auto-Update", "ru": "Отсутствует автоматическое обновление #URL1#"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For more information about CORS, see #URL1#.", "ru": "Дополнительные сведения о CORS см. по адресу #URL1#."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Yes. The search experience is the same as the enhanced behavior in Salesforce Classic, but user-defined filtering is not available.", "ru": "Да. Взаимодействие при поиске такое же, как в случае усовершенствованного поведения в Salesforce Classic, кроме отсутствия заданного пользователем фильтра."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The Winter ’18 release contains a beta version of Apex steps, which lets developers include custom Apex functionality in a dashboard to access Salesforce platform features that aren’t inherently supported in Analytics. If you include dashboards in a package, Apex steps are not included—migrate Apex classes separately.", "ru": "Выпуск Winter'18 содержит бета-версию этапов Apex, которая позволяет разработчикам включать настраиваемую функциональность Apex в панель мониторинга для доступа к функциям платформы Salesforce, которые изначально не поддерживаются в Analytics. При включении панелей мониторинга в пакет этапы Apex не включаются — переносите классы Apex по отдельности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Need help influencing stakeholders and executives to support your move to Lightning Experience? For some Salesforce admins with Sales Cloud licenses, the Readiness Check can make educated guesses about your Lightning Experience rollout. If you don’t see these predictions in your report, sign up for a free small-group consultation with a Lightning Experience expert to get more information. You get an invitation to register after you run the check.", "ru": "Нужна помощь, чтобы убедить заинтересованных лиц и руководство поддержать переход на Lightning Experience? Администраторы Salesforce, имеющие лицензию Sales Cloud, могут использовать средство проверки готовности, чтобы оценить эффективность развертываний Lightning Experience. Если прогноз не отображается в вашем отчете, зарегистрируйтесь для участия в групповой консультации, которую проводит специалист Lightning Experience, и получите необходимые сведения. Предложение зарегистрироваться высылается после проведения проверки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enter the address where the work order is taking place. The work order’s service appointments and line items inherit its address, though the address on line items can be updated.", "ru": "Введите адрес, по которому выполняется заказ на работу. Служебные встречи и элементы строк заказов на работу наследуют этот адрес, при этом адрес элементов строк доступен для обновления."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Sales Console is automatically assigned all standard and custom user profiles. You can modify these assignments to make sure the right people have access to Sales Console.", "ru": "Консоль продаж автоматически назначена всем стандартным и настраиваемым пользовательским профилям. Вы можете изменить эти назначения, чтобы убедиться, что надлежащие люди имеют доступ к консоли продаж."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Add help and description text to custom fields. Use it to explain to users what data you’re looking for in the field.", "ru": "Добавьте текст справки и описание в настраиваемые поля. Текст справки позволяет пояснить пользователям искомый тип данных."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For Name ID Format, keep the default value.", "ru": "В разделе «Формат кода имени» сохраните значение по умолчанию."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To see a person’s full range of expertise:", "ru": "Чтобы просмотреть все навыки пользователя, выполните указанные ниже действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Shows an error if a quote line item's discount exceeds 40%.", "ru": "Отображает ошибку, если скидка по элементу строки сметы превышает 40%."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When a feed item is closed, the overflow menu shows open options, for example, Open Question, Open Post, and Open Poll.", "ru": "Когда элемент ленты закрыт, раскрывающееся меню показывает параметры открытия, например, Открытие вопроса, Открытие сообщения и Открытие опроса."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To track Salesforce to Salesforce activity and updates, create custom reports.", "ru": "Рекомендуем создать настраиваемые отчеты для отслеживания действий и обновлений в функции Salesforce to Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Attachments to the email are added as files in Chatter and shared with the group.", "ru": "Вложения, добавленные в сообщение эл. почты, добавляются в качестве файлов Chatter и могут просматриваться группой."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For roles, in the Category Group Visibility Settings related list, click Edit next to the category group you want to modify.", "ru": "Для ролей: щелкните ссылку «Правка» напротив нужной группы категорий в связанном списке «Параметры доступности группы категорий»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The Article Currency field and the VLOOKUP function don’t support validation rules.", "ru": "Поле «Валюта статьи» и функция VLOOKUP не поддерживают правила проверки."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Alternatively, from the management settings for an object, go to Search Layouts, and click Edit for Search Filter Fields.", "ru": "Кроме того, в параметрах управления для объекта перейдите в раздел «Макеты поиска» и нажмите кнопку «Правка» для «Поля фильтра поиска»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Exchange Server 2016 or 2013", "ru": "Exchange Server 2016 или 2013"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If the URL of a report callout approaches or exceeds 2 KB, your org splits the request into multiple HTTP calls, with each URL being less than 2 KB.", "ru": "Если длина URL-адреса выноски отчета достигает или превышает 2 КБ, организация делит запрос на несколько вызовов HTTP, чтобы длина каждого URL-адреса не превышала 2 КБ."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For Action Name, enter the name of your action.", "ru": "В поле «Имя действия» ведите имя действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "SUBSTITUTE(Email, LEFT(Email, FIND(\"@\", Email)), \"www.\") finds the location of the @ sign in a person's email address to determine the length of text to replace with a “www.” as a means of deriving their website address.", "ru": "Функция SUBSTITUTE(Email, LEFT(Email, FIND(\"@\", Email)), \"www.\") определяет местоположение символа @ в адресе эл. почты пользователя для ограничения длины текста, который должен быть заменен компонентом www. как средством извлечения адреса веб-сайта."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Optionally, select a work type. Work types are templates that auto-populate the following settings on work orders:", "ru": "При необходимости выберите тип работы. Типы работы и шаблоны, которые автоматически заполняют следующие параметры в заказ-нарядах:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "This table details the differences in behavior and functionality between the Analytics tab in Salesforce and the Analytics Studio.", "ru": "В этой таблице подробно излагаются различия в работе и функциональных возможностях между вкладкой Analytics в Salesforce и студией Analytics."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Delete an App", "ru": "Удаление приложения"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For routing to work correctly, assign each of your agents to the queue from which they are receiving work items.", "ru": "Чтобы гарантировать правильную работу маршрутизации, назначьте каждого агента очереди, из которой они будут получать рабочие элементы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In Lightning Experience, click Submit. In Salesforce Classic, click Add to Campaign.", "ru": "В Lightning Experience нажмите кнопку «Отправить». В Salesforce Classic выберите «Добавить в кампанию»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To turn off the mobile web from the full site:", "ru": "Чтобы отключить поддержку мобильного веб-приложения в полной версии сайта, выполните указанные ниже действия:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Download Metadata to download an XML file of your SAML configuration settings to send to your identity provider. The identity provider can then upload these configuration settings to connect to your Salesforce org community.", "ru": "Нажмите кнопку Загрузить метаданные для загрузки XML-файла своих параметров конфигурации SAML и последующей отправки своему поставщику удостоверений. Поставщик удостоверений затем может отправить их в параметры конфигурации для подключения к вашему сообществу организации Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Data Categories in #URL1#", "ru": "Категории данных в #URL1#"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From Setup, enter Profiles in the Quick Find box, then select Profiles, and then select the user profile.", "ru": "Введите строку «Профили» в поле «Быстрый поиск» в меню «Настройка», выберите пункт «Профили» и укажите профиль пользователя."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To set up featured topics:", "ru": "Для настройки специальных тем:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Replace a multi-select picklist resource with a new value (equals), concatenate a value onto the original value (add), or add a selection to the resource (add item).", "ru": "Замена ресурса типа «Раскрывающийся список со множественным выбором» новым значением («равно»), объединение значения с исходным значением («добавить») или добавление выбора в ресурс («добавить элемент»)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Case records contain information about the case progress and its associated records. Depending on your page layout and field-level security settings, some fields may not be visible or editable.", "ru": "Записи обращений содержат информацию о ходе выполнения обращения и связанных с ним записях. В зависимости от используемого макета страницы и параметров безопасности полей некоторые поля могут быть скрыты или недоступны для редактирования."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "While topic name uniqueness is guaranteed in English, the translator must ensure the uniqueness of topic names in the translated language.", "ru": "Уникальность названий тем гарантируется только на английском языке. Переводчик сам должен обеспечивать уникальность переведенных названий."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Community portal user", "ru": "Пользователь портала сообщества"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "accesskey", "ru": "accesskey"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View Connected App Details", "ru": "Просмотр сведений о связанном приложении"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When you preview the report template, it shows the System Administrator profile view. The data shown is simulated, except for images and rich text. If the person creating the service report doesn’t have Read permission on certain objects or fields in the service report template, those fields don’t appear on the report they create.", "ru": "При предварительном просмотре шаблона отчета в нем отображается представление профиля системного администратора. Кроме изображений и форматированного текста, все отображаемые данные — это имитация. Если у лица, создающего отчет об обслуживании, отсутствует полномочие для просмотра определенных объектов или полей, включенных в шаблон отчета об обслуживании, эти поля не видны в созданном им отчете."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Queue Status List", "ru": "Список «Статус очереди»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Specifies the feed type to include in the filter. For example, the Created Record feed item type shows feed items about new records.", "ru": "Данное поле определяет тип ленты для добавления в фильтр. Например, тип элемента ленты «Созданная запись» отображает элементы ленты о новых записях."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Selecting data categories for your content", "ru": "Выбор категорий данных для вашего содержимого"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "on the Chatter page", "ru": "на странице Chatter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To use the Live Agent supervisor panel in the Salesforce console:", "ru": "Для использования панели администратора Live Agent на консоли Salesforce:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Your customers' entitlements are short term and managed independently of each other", "ru": "Клиентам предоставлены краткосрочные права, управление которыми осуществляется раздельно."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View and edit the hours when users can log in", "ru": "Просмотр и редактирование времени входа"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "City ZipCode", "ru": "Город Почтовый индекс"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "1. New, 2. Sort", "ru": "1. «Создать». 2. «Сортировать»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enabling the Permanently Link User to Mobile Device setting requires administrative action when users need to switch devices. You must manually delete the existing device from a user's record in order for the user to register a different device. If you don’t delete the device, the user will be unable to access Salesforce Mobile Classic.", "ru": "При наличии флажка «Постоянная связь пользователя с мобильным устройством» устройство может быть изменено только с помощью администратора. Чтобы разрешить пользователю регистрацию другого устройства, рекомендуем вручную удалить текущее устройство из записи пользователя. В противном случае доступ пользователя к приложению Salesforce Mobile Classic будет заблокирован."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Stage (opportunities)", "ru": "Этап (возможности)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From the management settings for the object whose button or link you want to edit, go to Buttons, Links, and Actions, and then click the button or link name. Custom buttons are not available on the user object.", "ru": "Откройте страницу «Кнопки, ссылки и действия» из параметров управления объекта, для которого нужно изменить кнопку или ссылку. Настраиваемые кнопки недоступны для объекта «Пользователи»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When viewed in Salesforce Classic, gauge charts in dashboards created in Lightning Experience always display both the value and the percentage.", "ru": "Шкалы на панелях мониторинга, созданных в Lightning Experience, всегда отображают числовое и процентное значение при просмотре в Salesforce Classic."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You cannot deprecate the most recent version of a managed package upload.", "ru": "Самая последняя версия загрузки управляемого пакета не может быть объявлена нерекомендуемой."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The library detail page contains the following sections:", "ru": "Ниже перечислены разделы, доступные на странице сведений о библиотеке."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Optionally, to modify the values for a specific model, click Edit next to the model name.", "ru": "Также можно изменить значения для конкретной модели. Для этого нажмите «Редактирование» рядом с ее названием."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Manage Package Licenses", "ru": "Управление пакетными лицензиями"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Live Agent Transcript Fields", "ru": "Поля транскрипта Live Agent"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If both this option and Auto-generate work orders are selected, a new batch of work orders isn’t generated until the last work order generated from the maintenance plan is completed. A work order is considered completed when its status falls into one of the following status categories: Cannot Complete, Canceled, Completed, or Closed.", "ru": "Если выбраны эта опция и «Автоматическое создание заказ-нарядов» новый пакет заказ-нарядов не создается, пока последний заказ-наряд, созданный по плану обслуживания, не будет завершен. Заказ-наряд считается завершенным, если его статус попадает в следующие категории: «Невозможно завершить», «Отменено», «Завершено» или «Закрыто»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To view company information:", "ru": "Для просмотра сведений о компании:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Page container", "ru": "Контейнер страницы"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Before using milestones in your support process, review Milestone Limitations.", "ru": "Перед использованием контрольных точек в процессе поддержки см. раздел «Ограничения для контрольных точек»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Event Monitoring Analytics permissions", "ru": "Полномочия Event Monitoring Analytics"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Signature Type", "ru": "Тип подписи"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Assigned Queues", "ru": "Назначенные очереди"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Provides daily trending metrics on posts and comments created in groups and user profiles in your organization. Reports based on this custom report type get data from system jobs.", "ru": "Данный тип настраиваемого отчета позволяет просматривать ежедневные популярные показатели по сообщениям и комментариям, созданным в группах и профилях организации. Отчеты, основанные на данном типе настраиваемых отчетов, получают данные из системных заданий."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Spanish (Panama): es_PA", "ru": "Испанский (Панама): es_PA"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To build, edit, and manage a community’s #URL1# custom pages:", "ru": "Для создания, редактирования и управления настраиваемыми страницами сообщества #URL1#:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When creating a custom icon for your Lightning page tab, follow these image guidelines. The icon should:", "ru": "При создании настраиваемого значка для вкладки страницы Lightning соблюдайте следующие рекомендации. Значок должен быть:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The Inputs and Outputs tabs display the variables in the selected version of the referenced flow.", "ru": "Вкладки «Элементы ввода» и «Элементы вывода» отображают переменные в выбранной версии ссылочного потока."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View dashboards and monitor information about groups, members, feed activity, moderation, topics, and license usage for this community.", "ru": "Просмотр панелей мониторинга и отслеживание сведений о группах, участниках, действиях ленты, модерировании, темах и показателях использования лицензий для данного сообщества."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Competitive Landscape", "ru": "Конкурентная среда"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Required fields may be blank on records that existed before making the field required. When a user updates a record with a blank required field, the user must enter a value in the required field before saving the record.", "ru": "Записи, созданные до назначения полю статуса обязательного, могут содержать пустые значения. Прежде чем сохранить обновленную запись, содержащую пустое обязательное поле, рекомендуем заполнить обязательное поле нужным значением."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Color of title.", "ru": "Цвет заголовка."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For master-detail relationship fields, the Sharing Setting attribute determines the sharing access that users must have to a master record to create, edit, or delete its associated detail records.", "ru": "Атрибут «Параметр общего доступа» для поля взаимосвязи «Основная—подробная» определяет уровень общего доступа к основной записи для создания, редактирования или удаления связанных подробных записей."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enter the requested text stating that you want to abandon your current trial org and all its data, including sample data and data that you’ve entered.", "ru": "Подтвердите необходимость удаления текущей пробной организации и всех ее данных, включая тестовые данные и данные, введенные пользователем."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Setting the Default Language", "ru": "Настройка стандартного языка"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Run the assessment.", "ru": "Выполните оценку."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Feature or Don't Feature to toggle the “feature” designation on or off. Featured content receives a higher priority than similar content in search results; for example, if 100 files contain the search criteria term sales asset, any featured files with that term will appear at the top of the search results list. Featured content is also listed on the library overview and library detail pages for quick access.", "ru": "Чтобы активировать или отменить статус специального содержимого, щелкните ссылку «Пометить как специальное» или «Отменить статус специального». Специальное содержимое имеет более высокий приоритет в результатах поиска. Например, в результате поиска по критерию «актив продаж» все файлы, содержащие данный критерий и помеченные как специальные, будут отображаться в верхней части списка. Кроме того, специальное содержимое отображается на страницах общих и подробных сведений о библиотеке."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You only see the Delete option, if you have permission to delete an account. The Delete option is available on the account’s detail page and on its row on the account list page in both Salesforce Classic and Lightning Experience. If you don’t see the delete option, you don’t have permission to delete the account. Ask your Salesforce administrator for help.", "ru": "Функция «Удалить» доступна только в том случае, если у вас есть полномочия на удаление организации. Параметр «Удалить» находится на странице сведений об организации и странице со списком организаций в Salesforce Classic и Lightning Experience. При отсутствии данного параметра организация не может быть удалена. Обратитесь за помощью к администратору Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When it’s hard to tell the difference between gradients, use bins.", "ru": "Когда трудно объяснить разницу между градиентами, используйте бины."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Allow Posts via Email", "ru": "Разрешить отправку сообщений по эл. почте"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If an Apex class has any methods defined as a webService, you can click WSDL next to the class name to generate a WSDL document from the class contents. This document contains all of the information necessary for a client to consume Apex Web service methods. All class methods with the webService keyword are included in the resulting WSDL document.", "ru": "Если класс Apex содержит методы, определенные как webService, щелкните ссылку «WSDL» напротив имени нужного класса, чтобы создать документ WSDL на основе содержимого класса. Данный документ содержит все сведения, необходимые клиенту для использования методов веб-службы Apex. Итоговый документ WSDL содержит все методы класса, помеченные ключевым словом webService."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Restriction of Processing: Restrict How to Process Personal Data", "ru": "Ограничение обработки: Ограничение порядка обработки личных данных"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Postal Code", "ru": "Почтовый индекс"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The Data Import Wizard doesn’t consider field dependencies. You can import any value into a dependent picklist regardless of the value imported for a controlling field.", "ru": "Мастер импорта данных не учитывает зависимости полей. Зависимый раскрывающийся список позволяет импортировать любое значение независимо от значения, импортированного для управляющего поля."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create Permission Sets", "ru": "Создание наборов полномочий"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When customizable forecasting is enabled for your org, it automatically generates a forecast hierarchy based on your org’s role hierarchy. The forecast hierarchy becomes based on your territory hierarchy only when you enable territory management. To customize your forecast hierarchy:", "ru": "Если организация использует функцию настраиваемого прогнозирования, то иерархия прогнозов автоматически создается на основе иерархии ролей организации. Иерархия прогнозов основывается на иерархии территорий только после включения функции управления территориями. Чтобы настроить иерархию прогнозов, выполните указанные ниже действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Top 10 users who received the largest number of posts and comments on their files in the last 30 days.", "ru": "Первые 10 пользователей, получившие наибольшее количество сообщений и комментариев по файлам за последние 30 дней."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Add charts to visualize and interact with the data to tell a story about it. Each chart is based on the underlying query in a lens.", "ru": "Добавляйте диаграммы для визуализации и работайте с данными, содержащими информацию о них. Каждая диаграмма основана на базовом запросе в представлении Lens."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can get to the streams home page by clicking the Streams heading on the Chatter home page. The Streams home page has controls for managing existing streams and creating new ones.", "ru": "Для перехода на начальную страницу потоков щелкните заголовок «Потоки» на начальной странице Chatter. На начальной странице потоков расположены элементы управления имеющимися потоками и средства создания новых потоков."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "I’m a developer, and I created an app that uses the Einstein Vision and Einstein Language APIs. A user of my app has requested that any personal data in the form of text or images be removed from any elements created by the API (such as examples, datasets, and models).", "ru": "Я разработчик и я создал приложение, использующее Einstein Vision и Einstein Language API. Пользователь моего приложение отправил запрос об удалении личных данных в виде текста или изображений с любых элементов, созданных API (примеры, наборы данных и модели)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The summary types Sum, Largest Value, Smallest Value, and Average are not available for use with the Record Count field.", "ru": "Типы резюмирования «Сумма», «Наибольшее значение», «Наименьшее значение» и «Среднее значение» недоступны для поля «Количество записей»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create a solution from the sidebar or Solutions tab:", "ru": "Чтобы создать решение на боковой панели или на вкладке «Решения», выполните указанные ниже действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Bookmarking lets you keep track of individual posts you’re interested in.", "ru": "Закладки позволяют пользователям отслеживать интересующие их отдельные сообщения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Primary Address", "ru": "Основной адрес"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Service Event (Only in Classic version of app.)", "ru": "Событие обслуживания (Только в версии Classic приложения.)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Spring Framework", "ru": "Spring Framework"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Set Up Einstein Discovery", "ru": "Настройка Einstein Discovery"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Mobile User field description", "ru": "Описание поля «Мобильный пользователь»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Assigns the permission set to the user who creates the app.", "ru": "Назначение набора полномочий пользователю, создавшему приложение."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A junior buyer in your org occasionally requires access to your Contracts object. Create a session-based permission set with access to the object. Then, create a flow that uses the Activate Session-Based Permission Set action. Configure the action to activate the permission set. The junior buyer runs the flow to access contracts during the current user session. The action activates the permission set for the junior buyer during the current session.", "ru": "Младшему покупателю в вашей организации иногда требуется доступ к вашему объекту «Контракты». Создайте сеансовый набор полномочий с доступом к объекту. Затем создайте поток, использующий действие «Активация сеансового набора полномочий». Настройте действие, чтобы активировать набор полномочий. Младший покупатель запускает поток для доступа к контрактам в течение текущего сеанса пользователя. Действие активирует набор полномочий для младшего покупателя в течение текущего сеанса."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create a Custom Map Chart", "ru": "Создание настраиваемой карты"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The total number of licenses that are already assigned to users. This field is only displayed if the package is managed and licensed.", "ru": "Общее количество лицензий, назначенных пользователям. Данное поле отображается только в том случае, если пакет является управляемым и лицензированным."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To assign permission sets:", "ru": "Для назначения наборов полномочий:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "O’Reilly, Jr. = oreily (without double metaphone)", "ru": "O’Reilly, Jr. = oreily (без двойного метафона)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To request an inbound email snapshot, enter criteria for the To address (required) and From address (optional). Then click Request Snapshot.", "ru": "Чтобы отправить запрос на получение снимка входящего сообщения эл. почты, введите критерии для адресов получателя (обязательно) и отправителя (дополнительно). Затем щелкните «Запросить снимок»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Edit a Summary Formula Column in Salesforce Classic", "ru": "Редактирование столбца с формулой резюмирования в Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Email Open Rate", "ru": "Доля открытий сообщений электронной почты"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To move metadata components from a local file system to a Salesforce organization.", "ru": "Перемещение компонентов метаданных из локальной файловой системы в организацию Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Refresh token—A refresh token can have an indefinite lifetime, persisting for an admin-configured interval or until explicitly revoked. The client application can store a refresh token, using it to periodically obtain fresh access tokens. For this reason, the app must protect a refresh token against unauthorized access. Like a password, a refresh token can be used repeatedly to gain access to the resource server. Because a refresh token can expire or a user can revoke it outside of the client, the client must handle failures to obtain an access token. Typically, the client replays the protocol from the start.", "ru": "Маркер обновления — может иметь неопределенно долгий срок жизни. Он может существовать либо в течение интервала, определенного в настройках администратором, либо пока не будет аннулирован. Клиентское приложение может хранить маркер обновления, используя его для периодического получения свежих маркеров доступа. Поэтому клиентское приложение должно защищать маркер обновления от несанкционированного доступа. Как и пароль, маркер обновления может использоваться неоднократно для получения доступа к серверу ресурсов. Поскольку маркер обновления может истечь или пользователь может аннулировать его не через клиентское приложение, а иным способом, приложение должно уметь обрабатывать ошибки при получении маркера доступа. Как правило, в случае ошибки клиентское приложение повторно запускает протокол с самого начала."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To configure email deliverability:", "ru": "Для настройки функции доставки эл. почты:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To grant users access to selected users in the same community, you would typically create a sharing set if you deselected the Community User Visibility checkbox on the Sharing Settings page.", "ru": "Чтобы предоставить доступ к выбранным пользователям того же сообщества при отсутствии флажка «Доступность пользователя сообщества» на странице «Параметры общего доступа», рекомендуем создать набор для общего доступа."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can use the computeRelative transformation to analyze trends in your data by adding derived fields to a dataset based on values in other rows. For example, to analyze sales pipeline trends, create derived fields that calculate the number of days an opportunity remains in each stage. You can also calculate the changes to the opportunity amount throughout the stages of the opportunity.", "ru": "Можно использовать трансформацию computeRelative для анализа тенденций в данных путем добавления производных полей в набор данных на основе значений в других строках. Например, для анализа тенденций ожидаемых продаж создайте производные поля, в которых рассчитывается количество оставшихся дней возможности на каждом этапе. Кроме того, можно рассчитать изменения в стоимости возможности на протяжении всех этапов возможности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "DATETIMEVALUE is always calculated using GMT time zone and can’t be changed.", "ru": "Функция DATETIMEVALUE всегда возвращает значение по Гринвичу и не может быть изменена."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Root Service Contract", "ru": "Корневой сервисный контракт"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "How Does Apex Class Security Work?", "ru": "Как работает безопасность класса Apex?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "View Dashboards in Public Folders", "ru": "Просмотр панелей мониторинга в общедоступных папках"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When enabled, specifies that the user was created via self-registration to a Customer Portal. Available in Enterprise, Unlimited, and Performance Editions.", "ru": "Если данный флажок установлен, то пользователь создан путем самостоятельной регистрации на клиентском портале. Доступно в версиях Enterprise Edition, Unlimited Edition и Performance Edition."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "assigning record pages to apps", "ru": "назначение страниц записей приложениям;"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For Action Type, select Create a Record.", "ru": "В поле «Тип действия» выберите «Создать запись»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To view details about a briefcase configuration, click its name.", "ru": "Чтобы просмотреть сведения о конфигурации портфеля, щелкните имя нужной конфигурации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select this option if you must record every login attempt. This option forces a callout to the SSO endpoint regardless of login restriction failures. If you don’t select this option, a call isn’t made to the SSO endpoint if the first login attempt fails due to login restrictions within the Salesforce org.", "ru": "Выберите этот параметр, если требуется регистрировать каждую попытку входа. Этот параметр принудительно отправляет вызов конечной точке единой регистрации независимо от ошибок ограничения входа. Если этот параметр не установлен, вызов конечной точки единой регистрации не производится, если первая попытка входа оканчивается неудачей из-за ограничений входа, заданных в организации Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click New to add data to the fields.", "ru": "Чтобы добавить данные в поля, нажмите кнопку «Создать»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Understand the limits and recommendations for the remote data service that exposes the external data to your Salesforce org.", "ru": "Просмотрите ограничения и рекомендации по использованию службы удаленных данных, предоставляющей внешние данные организации Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A logo that appears in the email notification. Upload a different logo to replace the default Chatter logo.", "ru": "Логотип, отображаемый в электронном уведомлении. Загрузите другой логотип для замены стандартного логотипа Chatter."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you accept the conditions, check Yes, I want to delete the custom object.", "ru": "Чтобы принять условия, установите флажок «Да, удалить настраиваемый объект»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The JWT must be signed using RSA SHA256.", "ru": "JWT должен использовать подпись RSA SHA256."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Make it easy for your Salesforce Identity users to access what they need by presenting the redesigned App Launcher as the default landing page when they log in to Salesforce.", "ru": "Если система Salesforce использует проверку подлинности, то доступ пользователей к требуемым элементам можно упростить, если определить преобразованное средство запуска приложений в качестве стандартной целевой страницы при входе в Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "API usage considerations", "ru": "рекомендации по использованию API"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In the Salesforce Classic console: To attach articles to work types, use the Articles related list on the work type. To attach articles to work orders or work order line items, use the Knowledge One widget or the Articles related list.", "ru": "В консоли Salesforce Classic: Для вкладывания статей в типы работы используйте связанный список «Статьи» в типе работы. Чтобы прикрепить статьи к заказ-наряду или его элементу, используйте виджет Knowledge One и связанном списке «Статьи»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The summary value of data in a field or grouping of fields.", "ru": "Итоговое значение данных в поле или группировке полей."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Translate any existing solution categories.", "ru": "Переведите любые текущие категории решений."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can configure conditional highlighting in Lightning Experience using the Salesforce Classic report builder, but not using the Lightning Experience report builder. Though configurable, conditional highlighting doesn’t display on reports in Lightning Experience.To set conditional highlighting, click ShowConditional Highlighting in report builder, then set the breakpoint values and their range colors as follows:", "ru": "В приложении Lightning Experience можно настроить условное выделение в конструкторе отчетов Salesforce Classic, но не в конструкторе отчетов Lightning Experience. Хотя можно настроить условное выделение, оно не будет отображаться в отчетах в Lightning Experience.Чтобы настроить функцию условного выделения, последовательно выберите «Показать»«Условное выделение» в конструкторе отчетов, а затем укажите значения контрольных точек и цвета диапазонов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Let users use a security key (U2F)", "ru": "Разрешение пользователям использовать ключ безопасности (U2F)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To close a question, select Close Question; to close a post, Close Post; to close a poll Close Poll.", "ru": "Для закрытия вопроса выберите Закрытие вопроса; для закрытия сообщения выберите Закрытие сообщения; для закрытия опроса выберите Закрытие опроса."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Welcome emails are sent to new members if Send welcome email is selected.", "ru": "Приветственные сообщения эл. почты отправляются новым участникам при наличии флажка «Отправить приветственное сообщение эл. почты»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A date filter widget allows dashboard viewers to filter the Analytics dashboard results based on a selected date range. The range can use relative dates based on UTC (like 2 years ago), absolute dates (like 1/15/2016), or presets (like Current Fiscal Year To Date). For example, you can add a date widget to filter support cases, showing only cases that closed this month or last month.", "ru": "Виджет с фильтром по дате позволяет пользователям панели мониторинга Analytics фильтровать результаты на основе выбранного диапазона дат. Диапазон может состоять из относительных дат по Гринвичу (например, 2 года назад), абсолютных дат (таких как 15.01.2016) или предустановок (например, «Текущий финансовый год до даты»). Например, можно добавить виджет для фильтрации обращений в службу поддержки с целью просмотра обращений, которые были закрыты в этом и последнем месяце."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "mass transfer of records", "ru": "пакетный перенос записей"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Delegated administrators need to have access to custom objects to access the objects’ merge fields from formulas.", "ru": "Поля слияния объектов доступны делегированным администраторам в формулах только при наличии доступа к настраиваемым объектам."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "File storage and data storage are calculated asynchronously, so if you import or add a large number of records or files, the change in your org’s storage usage isn’t reflected immediately.", "ru": "Объем хранилища вычисляется асинхронно, поэтому при импорте или добавлении большого количества записей или файлов сведения об использовании хранилища организации обновляются позже."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "How many times the feature was used (if available) or how many users are assigned to layouts that access the feature", "ru": "Сколько раз использовалась функция (при наличии) или сколько пользователей назначено макетам, имеющим доступ к этой функции"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Due to URL encoding standards set forth by the World Wide Web Consortium (W3C), certain “unsafe” characters, such as spaces and punctuation marks, can’t be passed through a URL. Custom buttons and links escape these characters, so you don’t have to URL-encode them.", "ru": "В соответствии со стандартами кодирования URL-адресов, которые установлены Консорциумом World Wide Web (W3C), некоторые «небезопасные» символы (например, пробелы и знаки пунктуации) нельзя передавать посредством URL-адресов. Настраиваемые кнопки и ссылки комбинируют такие символы со знаками перехода, поэтому их кодировка в форме URL-адреса не требуется."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Suppose that you use #URL1# Clean or #URL2# Prospector and you’ve manually cleaned an account or lead record that isn’t linked to a D&B Company record. When you click Save, Salesforce creates a D&B Company record (if available) and links it to the account or lead record. The next time you open the comparison page, the linked record is identified by its D-U-N-S Number in the D&B Company Record Linked field.", "ru": "Предположим, что пользователь использует версию #URL1# Clean или #URL2# Prospector и выполнил ручную очистку записи организации или интереса, не связанной с записью компании D&B. При нажатии кнопки «Сохранить» система Salesforce создает запись компании D&B (если возможно) и связывает ее с записью организации или интереса. При следующем просмотре страницы сравнения связанная запись обозначается номером D-U-N-S в поле «Связанная запись компании D&B»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "MINUTE(time) and replace time with a time value or value such as TIMENOW().", "ru": "MINUTE(время) и замените время значением времени или значением, например, TIMENOW()."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The Article List component lets users view articles that result from a search or from filtering without needing to leave the page.", "ru": "Компонент «Список статей» позволяет пользователям просматривать статьи, полученные в результате поиска или фильтрации, не покидая страницу."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Drag the text widget to the dashboard canvas.", "ru": "Перетащите текстовый виджет на холст панели мониторинга."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The bulk sync page appears with a list of all published objects.", "ru": "Страница пакетной синхронизации отображает список всех опубликованных объектов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Notification settings are available in the New Stream dialog and on the stream itself. You can create a stream and decide later whether you want to be notified when new posts are added to a stream. The default is to send a notification for every new post. So if you create a stream without touching its notification settings, you receive email and in-app notifications for that stream. If you like, you can change the default later in the stream feed.", "ru": "Параметры уведомлений доступны в диалоговом окне создания потока и в самом потоке. Вы можете создать поток, а затем решить, нужно ли вам получать уведомления о новых публикациях в нем. По умолчанию уведомления отправляются о каждой новой публикации. Если вы создаете поток, не изменяя параметров уведомлений, вы будете получать уведомления по этому потоку по электронной почте и в приложениях. При желании параметры уведомлений можно изменить позднее в ленте потоков."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Why can't I see formula options in report builder?", "ru": "Почему формулы не отображаются в конструкторе отчетов?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you’re not a Salesforce admin and you want to know the status of an import, you need to wait until you receive the status email. You can also monitor the import manually by checking the relevant tabs in Salesforce.", "ru": "Другие пользователи Salesforce (не являющиеся администраторами) могут проверять статус импорта только с помощью статусного сообщения, полученного по электронной почте. Кроме того, импорт может отслеживаться вручную путем проверки соответствующих вкладок Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Name of the opportunity, for example, #URL1# - Office Equipment Order. Up to 120 characters are allowed in this field.", "ru": "Имя возможности (например, «#URL1#: заказ на поставку офисного оборудования»). Данное поле может содержать не более 120 символов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From Setup, enter Email Relays in the Quick Find box, and select Email Relays.", "ru": "Введите строку «Функция перенаправления эл. почты» в поле «Быстрый поиск» в меню «Настройка» и выберите пункт «Перенаправление эл. почты»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Get Ready to Sync Contacts with Lightning Sync for Google", "ru": "Подготовка к синхронизации контактов посредством Lightning Sync для Google"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To access the fields of the object that the data repeater or page is connected to, type {! and double-click the expression that you want to display.", "ru": "Чтобы получить доступ к полям объекта, связанного с повторителем данных или страницей, введите {! и дважды щелкните нужное выражение."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Retrieving updates to data privacy records when you set an Apex trigger on the Individual object.", "ru": "Извлечение обновлений для записей о конфиденциальности данных при настройке триггера Apex для объекта «Отдельное лицо»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Workflow and Approval Processes: All Article Types are now consolidated into one object, requiring changes to Validation Rules. You may no longer need some workflows to be created separately for each Article Type since they are now all in a single Object. However, you may need to adjust the Workflow and Approval Process criteria to look at Record Type.", "ru": "Рабочие процессы и процессы утверждения: Все типы статей теперь объединены в один объект, требующий изменений правил проверки. Возможно, вам больше не нужно отдельно создавать рабочие процессы для каждого типа статьи, поскольку теперь они все находятся в одном объекте. Однако возможно, вам нужно настроить критерии рабочих процессов и процессов утверждения п типам записей."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "(To add other users as recipients) Subscribe to Dashboards: Add Recipients", "ru": "(Для добавления других пользователей в получатели) подпишитесь на панель мониторинга: добавить получателей"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "For password-protected content deliveries, a view is recorded each time recipients click the delivery URL regardless of whether they enter the password and view the delivery.", "ru": "Просмотром доставки содержимого, защищенной паролем, считается каждый переход получателя по URL-адресу доставки, даже в том случае, если пароль не вводился и просмотр не выполнялся."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "IP address ranges, restricting", "ru": "диапазоны IP-адресов, ограничение"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Represents the user’s progress through the flow. You can reference stages in flow logic or in the UI, such as with a progress indicator. For example, in a payment flow, the stages are payment details, shipping details, billing details, and order confirmation.", "ru": "Представляет выполнение действий пользователем в ходе сеанса. Вы можете ссылаться на этапы в логике потока или в пользовательском интерфейсе, например, с индикатором прогресса. Например, в платежном потоке этапы — это реквизиты платежа, данные о доставке, данные фактуры и подтверждение заказа."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Customize and test, ideally in a sandbox environment", "ru": "Настройка и тестирование (желательно в безопасной среде)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "-36,028,797,018,963,968", "ru": "-36 028 797 018 963 968"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Share files and links from Salesforce or from your computer with people by attaching them to posts or comments.", "ru": "Файлы и ссылки, доступные в системе Salesforce или на персональном компьютере и добавленные в сообщения или комментарии, могут быть доступны другим пользователям."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click Create or Edit a Map.", "ru": "Щелкните Create or Edit a Map."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you're using the report wizard, both the second row grouping and second column grouping are removed.", "ru": "При использовании мастера отчетов вторая группировка строк и вторая группировка столбцов удаляются."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Contact Salesforce Customer Support", "ru": "Обратитесь в службу поддержки Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "52.3.73.106", "ru": "52.3.73.106"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "From Setup, select Object Manager, then select an object in the list.", "ru": "В меню «Настройка» откройте список «Менеджер объектов» и затем выберите нужный объект."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Every component in a dashboard uses the same color palette. Individual components don’t support unique color palettes.", "ru": "Каждый компонент на панели мониторинга использует одинаковую цветовую палитру. Отдельные компоненты не поддерживают уникальные цветовые палитры."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Roles determine user access to cases, contacts, and opportunities, regardless of who owns those records. The access level is specified on the Role Edit page. For example, you can set the contact access so that users in a role can edit all contacts associated with accounts that they own, regardless of who owns the contacts. And you can set the opportunity access so that users in a role can edit all opportunities associated with accounts that they own, regardless of who owns the opportunities.", "ru": "Роли определяют доступ пользователей к обращениям, контактам и возможностям, независимо от их принадлежности. Уровень доступа задается на странице «Редактирование роли». Например, при настройке доступа к контактам пользователи соответствующей роли могут редактировать все контакты, связанные с собственными организациями, независимо от их принадлежности. Кроме того, при настройке доступа к возможностям пользователи соответствующей роли могут редактировать все возможности, связанные с собственными организациями, независимо от их принадлежности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To view apps:", "ru": "Для просмотра приложений:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Support agents determine whether a customer is eligible for support based on the products covered in their service contract.", "ru": "Агенты службы поддержки определяют наличие у клиента права на поддержку на основе продуктов, указанных в сервисном контракте."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "This table explains at a high level how to complete common tasks using Salesforce’s out-of-the-box inventory management features. For more detailed step-by-step instructions, refer to the provided links.", "ru": "В этой таблице на высоком уровне объясняется, как выполнять общие задачи с помощью встроенных функций управления запасами Salesforce. Более подробные пошаговые инструкции приведены по ссылкам."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Find Chatter Features in Lightning Experience", "ru": "Поиск функций Chatter в Lightning Experience"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Salesforce Mobile Classic custom views", "ru": "Настраиваемые представления Salesforce Mobile Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Dashboards (Enhanced Charts)", "ru": "Панели мониторинга (расширенные диаграммы)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "External community members who access the My Account link see their account details based on the configuration of the Record Detail page.", "ru": "Сведения об организации отображаются для внешних пользователей, которые нажимают на ссылку «Моя организация», в зависимости от настроек страницы сведений о записи."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you can’t access a record or perform a task, like run a report, you most likely don’t have the required permission or sharing setting.", "ru": "Если отсутствует доступ к записи или невозможно выполнить задачу, такую как формирование отчета, то, по всей видимости, не заданы необходимые полномочия или параметры общего доступа."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "By default, you’ll see the tabs for the selected custom app that are set for your profile.", "ru": "По умолчанию отображаются вкладки выбранного настраиваемого приложения, заданные для текущего профиля."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Event attendees are like invitees in Salesforce Classic, but are available in Lightning Experience and the Salesforce app. Working with attendees requires Lightning Sync and a compatible Microsoft® Exchange or Google G Suite account. In addition, event organizers have to create or edit events from Lightning Experience, the Salesforce app, or (if syncing both ways) their Microsoft or Google calendars. Event organizers can invite or remove contacts, leads, and other Salesforce users to their events when set up to sync both ways, Salesforce to Google, or Salesforce to Exchange. All reps can view and attendees sync with their calendar applications when set up with any sync direction. Setting up attendees in Lightning Experience and the Salesforce app limits some Salesforce Classic functionality. See Considerations for Using Events and Calendars in Salesforce Classic in Salesforce Help.", "ru": "Участники мероприятий похожи на приглашенных в Salesforce Classic, но доступны в Lightning Experience и в приложении Salesforce. Для работы с участниками требуются Lightning Sync и аккаунт Microsoft® Exchange или Google G Suite. Организаторы должны создавать и редактировать события в Lightning Experience, приложении Salesforce или (при использовании двусторонней синхронизации) в календарях Microsoft или Google. Организаторы могут приглашать или удалять контакты, интересы и других пользователей Salesforce для своих событий при двусторонней синхронизации в Salesforce и Google или в Salesforce и Exchange. Все представители могут просматривать и синхронизировать участников в своем календаре при настройке направления синхронизации. Настройка участников в Lightning Experience и в приложении Salesforce ограничивает функциональность Salesforce Classic. См. «Рекомендации по использованию мероприятий и календарей в Salesforce Classic» в справке Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Create custom report types so users can create reports about ideas, idea comments, and votes.", "ru": "Чтобы разрешить пользователям создание отчетов по идеям, комментариям и голосам, рекомендуем создать типы настраиваемых отчетов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Read these considerations for using merge fields in Lightning email templates. This merge field language is called the Salesforce Merge Language (SML).", "ru": "Ознакомьтесь с нижеследующей информацией по использованию полей слияния в шаблонах электронной почты Lightning. Данный язык поля слияния называется Salesforce Merge Language (SML)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Corresponds to the Status field on service appointments.", "ru": "Соответствует полю «Статус» для служебных встреч."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Parts and Inventory Fields", "ru": "Поля деталей и складских запасов"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Service Analytics includes three specialized dashboards—called sidebars—to give service agents instant access to visualizations of data about their cases.", "ru": "Service Analytics включает три специализированные панели мониторинга, называемые боковыми панелями. Они предоставляют агентам службы поддержки непосредственный доступ к визуализациям данных об обращениях."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In the Published Objects section, click Edit next to an object’s name.", "ru": "Щелкните ссылку «Правка» напротив имени нужного объекта в разделе «Опубликованные объекты»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Whether you use basic or custom create, Service Analytics runs a final scan of your org’s field-level security settings. The scan detects if the Analytics Integration User has access to all data fields required to create the app. If the scan fails, you see a message telling you how to fix the issue. For more information about field-level security settings, see See Create the Service Analytics App, Step 2.", "ru": "И в базовом, и в настраиваемом варианте создания приложения Service Analytics выполняет окончательное сканирование параметров безопасности организации на уровне полей. Во время сканирования определяется, имеет ли пользователь интеграции Analytics доступ ко всем полям данным, необходимым для создания приложения. Если сканирование выполнить не удалось, появляется сообщение с описанием действий по устранению проблемы. Более подробную информацию о параметрах безопасности полей см. в разделе «Создание приложения Service Analytics», шаг 2."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select the desired hours in the Operating Hours lookup field on the territory detail page.", "ru": "Выберите нужные часы в поле поиска «Часы работы» на странице сведений о сервисной территории."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Here’s what the Readiness Check can estimate.", "ru": "Ниже перечислены факторы, для проверки которых можно использовать средство оценки готовности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "How Divisions Work", "ru": "Как работают подразделения"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "This rule type lets you set the maximum distance or maximum travel time between a Service Resource’s home base and their first Service Appointment.", "ru": "Этот тип правил позволяет установить максимальное расстояние или максимальное время в пути между главной базой сервисного ресурса и первой служебной встречей."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You control the layout of task records and tasks in the task list using compact layouts. You control related lists, as always, using the page layout editor. Adding the due date field to either layout doesn’t change the appearance of tasks—that field never appears twice.", "ru": "Макеты записей задач и задачи из списка настраиваются посредством компактных макетов. Связанные списки, как обычно, настраиваются посредством редактора макетов страниц. Добавление поля крайнего срока в любой макет не влияет на внешний вид задач; данные поля не будут отображаться дважды."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Entitlement management helps you provide the correct support to your customers. Its variety of features let you define, enforce, and track service levels as part of your support management process.", "ru": "Управление правами обеспечивает предоставление надлежащей поддержки клиентам. С помощью функций управления правами можно определять, осуществлять и отслеживать уровни обслуживания в рамках процесса управления поддержкой."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "“Read”, “Create”, and “Edit” on the article type", "ru": "«Чтение», «Создание» и «Редактирование» для типа статьи"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Communities usage is governed by daily, monthly, and yearly allocations. Understanding these allocations is important to the success of your communities. Salesforce provides tools to help you monitor communities usage so that you can avoid exceeding these allocations, or purchasing overages when needed.", "ru": "Использование сообществ регулируется ежедневными, ежемесячными и ежегодными ограничениями. Понимание сути данных ограничений важно для достижения успеха в ваших сообществах. Salesforce предоставляет инструменты для отслеживания использования сообществ, чтобы вы могли избежать превышения этих ограничений или приобрести избытки при необходимости."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "User's Records", "ru": "Записи пользователя"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The App Launcher displays standard Salesforce apps, custom apps, and the connected apps that your Salesforce admin has installed for your convenience. Connected apps are third-party apps, such as Gmail, Google Drive, and Windows365.", "ru": "В Средстве запуска приложений отображаются стандартные приложения Salesforce, настраиваемые приложения и связанные приложения, установленные вашим администратором Salesforce для вашего удобства. Связанные приложения — это сторонние приложения, такие как Gmail, Google Диск и Windows365."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Modify Comments", "ru": "Изменить комментарии"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When you create a service account with Google BigQuery, a JSON file of account properties is generated. Most of the connection settings you need are in this file.", "ru": "При создании учетной записи службы с Google BigQuery, генерируется файл JSON свойств организации. В этом файле есть большинство необходимых параметров подключения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Access the Salesforce Console for Service.", "ru": "Доступ к консоли Salesforce for Service."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Question 3, required. Asks which field you use to categorize case severity—usually the field you use to prioritize cases.", "ru": "Вопрос 3, обязательный. Вопрос о том, какое поле используется для классификации серьезности обращения — как правило, это поле, используемое для разделения обращений по приоритетам."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To set up the Self-Service portal:", "ru": "Для настройки портала самообслуживания:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "System fault message that can help flow administrators troubleshoot runtime issues.", "ru": "Сообщение о системной ошибке, позволяющее администраторам потока устранять ошибки среды выполнения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Individual shipments", "ru": "Отдельные доставки"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "(Optional) In the Assignment Rules Defined in This Territory related list, click Run Rules.", "ru": "При необходимости нажмите кнопку «Выполнить правила» в связанном списке «Правила назначения, заданные в данной территории»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Assignment: {!varMSP}add item Yellow.", "ru": "Назначение: {!varMSP}добавить элемент Yellow."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Reports: Chart parity with Salesforce Classic", "ru": "Отчеты. Соотношение диаграмм с Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "grant_typeurn:ietf:params:oauth:grant-type:jwt-bearer", "ru": "grant_typeurn:ietf:params:oauth:grant-type:jwt-bearer."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Define a Twitter provider in your Salesforce org, and establish a registration handler.", "ru": "Определите поставщика Twitter для организации Salesforce и установите средство обработки регистрации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Input: userProvisioningRequestId, userId, namedCredDevName, reconFilter, reconOffset", "ru": "Ввод: userProvisioningRequestId, userId, namedCredDevName, reconFilter, reconOffset"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A Salesforce ID is a system-generated, case-sensitive string of 15 or 18 letters and numbers that uniquely identifies each Salesforce record. When you select this option, the Data Import Wizard detects existing records in Salesforce that have the same Salesforce ID. You can obtain Salesforce IDs by running reports that include the ID field of the record.", "ru": "Код Salesforce — это созданная системой чувствительная к регистру строка длиной 15 или 18 символов, которая однозначно определяет каждую запись Salesforce. В данном случае мастер импорта данных выполняет поиск существующих записей с тем же кодом Salesforce в системе Salesforce. Получить коды Salesforce можно, запустив отчеты, в которых есть поле кода записи."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Follow the prompts to update the Excluded Addresses list.", "ru": "Следуйте за подсказками, чтобы обновить список исключенных адресов."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Temperature Conversion", "ru": "Преобразование температуры"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Find, Attach, and Email Articles with the Case Feed Articles Tool", "ru": "Поиск, добавление и отправка статей по эл. почте посредством инструмента ленты обращений «Статьи»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "add it to the case page layout", "ru": "добавьте его в макет страницы обращения"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select the member’s role.", "ru": "Выберите роль участника."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Resources can inherit their privacy setting from folders. For example, when a resource, such as a site folder, is marked for authorization, anything placed in that folder inherits the folder’s authorization setting and becomes private. If you drag that resource into a public folder, it becomes public again. But, if you explicitly mark a resource as private using the Actions menu, and then drag it into a public folder, it still remains private because the privacy setting at the resource level dominates.", "ru": "Ресурсы могут наследовать параметры конфиденциальности соответствующих папок. Если ресурс (например, папка сайта) выбирается для авторизации, то все содержимое папки наследует параметры авторизации папки и становится личным. Ресурс, перемещаемый в общедоступную папку, становится вновь общедоступным. Ресурс, помеченный в качестве личного посредством меню «Действия» и перемещенный в общедоступную папку, остается личным ввиду приоритета параметров конфиденциальности на уровне ресурса."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Network Topics 3.0", "ru": "Сетевые темы 3.0"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To deliver content from a shared library:", "ru": "Для доставки содержимого из общедоступной библиотеки:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Deleting campaign member record types updates the Campaign Member Type field on campaign and campaign member records.", "ru": "Удаление типов записей участника кампании инициирует обновление поля «Тип участника кампании», используемого в записях кампаний и их участников."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Purchased", "ru": "Приобретено"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Suggested articles help knowledge base users solve cases quickly. When a new case is saved, the search engine automatically looks for articles that have keywords in common with the admin-selected case fields. The user working the case can scan the articles and attach them to the case if needed, or initiate another search with different keywords. Articles attached to the case appear on the Articles related list, which also provides a Find Articles button to search the knowledge base at any time.", "ru": "Предложенные статьи позволяют пользователям базы знаний быстро принимать решения по полученным обращениям. После сохранения нового обращения система выполняет автоматический поиск статей, содержащих те же ключевые слова, что и поля обращения, выбранные администратором. Пользователь, работающий над обращением, может просмотреть статьи и вложить их в обращение или выполнить новый поиск по другим ключевым словам. Статьи, вложенные в обращение, отображаются в связанном списке «Статьи», который также содержит кнопку «Поиск статей» для поиска статей в базе знаний."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To display each campaign’s owner on the calendar: Owner", "ru": "Для отображения ответственного лица по каждой кампании в календаре: Ответственный"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Cloning Territories", "ru": "Клонирование территорий"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Before beginning, check out What Are Session-Based Permission Sets? to learn when to use them.", "ru": "Прежде чем начать, просмотрите раздел Что такое сеансовые наборы полномочий?, чтобы узнать, когда их можно использовать."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "migrate", "ru": "миграция"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "These Salesforce editions and user license types allow the use of Salesforce Authenticator for identity verification and two-factor authentication.", "ru": "Эти версии Salesforce и типы пользовательских лицензий позволяют использовать средство проверки подлинности Salesforce для проверки подлинности и двухфакторной проверки подлинности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Skills assigned to a user", "ru": "Количество навыков, назначенных пользователю"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "When isn’t the previous email composer automatically replaced?", "ru": "Когда не происходит автоматическая замена предшествующего компоновщика электронных сообщений?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Later in the setup process, admins have to define reps’ sync settings in Lightning Sync configurations. If admins define sync settings for events, all events from a rep’s default calendar sync to Salesforce—unless admins tell reps to manage those events now.", "ru": "Позже в процессе настройки администратор должен определить параметры синхронизации для торговых представителей в конфигурациях Lightning Sync. Если администратором определены параметры синхронизации для событий, то все события из стандартного календаря торгового представителя синхронизируются в систему Salesforce (если торговые представители не получили указание об управлении событиями в настоящее время)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "New Care Plan (2) lets you create a care plan for the patient. A new case for that person opens in a subtab, where you can enter the important details for the new care plan. Make sure to include the name of the care plan in the Subject field.", "ru": "Функция «Создать план ухода» (2) позволяет создать план уходя для пациента. Для данного пациента откроется новое окно, в котором можно ввести все важные данные нового плана ухода. Не забудьте указать имя плана ухода в поле темы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "With combination charts, you can:", "ru": "Ниже перечислены действия, доступные в комбинированных диаграммах."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The tags can include the following attributes.", "ru": "Ниже перечислены атрибуты, поддерживаемые тегами."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Mandatory, always enabled. Users can’t disable this add-in.", "ru": "Обязательный параметр (всегда включен). Пользователи не могут отключить это приложение."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To modify notifications settings:", "ru": "Для изменения параметров уведомлений:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A Chatter group", "ru": "Группа Chatter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "No. Your direct reports can adjust their own direct reports’ forecasts.", "ru": "Нет. Прямые подчиненные могут корректировать только прогнозы собственных прямых подчиненных."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Target Record Type", "ru": "Целевой тип записи"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Reference the process trigger object for that process.", "ru": "Ссылка на объект запуска процесса для этого процесса."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "These requirements apply to custom objects with no master-detail relationship.", "ru": "Ниже перечислены требования, которые применяются к настраиваемым объектам без взаимосвязи «Основная — подробная»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In the Right Axis field, add the second measure. For example, select Sum of Amount.", "ru": "В поле «Правая ось» добавьте вторую меру. Например, можно выбрать «Стоимость: сумма»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Sample package.xml Manifest File", "ru": "Пример файла описания package.xml"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Sales Console User in Salesforce Classic", "ru": "Пользователь Sales Console в Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click New in the Partners related list.", "ru": "Нажмите кнопку «Создать» в связанном списке «Партнеры»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The developer of the package has uploaded a more recent version of the package and has deprecated the version associated with this installation URL. Contact the publisher of the package to get the most recent installation URL.", "ru": "Версия пакета, связанная с данным URL-адресом установки, является нерекомендуемой ввиду загрузки разработчиком пакета более новой версии. Чтобы получить новый URL-адрес установки, обратитесь к издателю пакета."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Under Email Application Publisher Layouts, click New. Give your new layout a name, and then click Save.", "ru": "В окне «Макеты публикатора приложения эл. почты» щелкните Создать. Введите имя нового макета и нажмите кнопку «Сохранить»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Prepare Data in Analytics", "ru": "Подготовка данных в Analytics"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To create a site usage workflow rule, create a workflow rule with the following settings:", "ru": "Чтобы создать бизнес-правило использования сайта, создайте бизнес-правило со следующими параметрами."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Trialforce Source Organizations (TSOs) as an alternative to using a Trialforce Management Organization (TMO). Unless you need custom branding on your login page or emails, use the Environment Hub to create TSOs. If you’re creating a TSO from an Environment Hub that is also a TMO, you can’t set a My Domain subdomain", "ru": "Исходные организации Trialforce (TSO) представляют собой альтернативу использованию организации управления Trialforce (TMO). Если вам не нужен пользовательский брендинг на странице входа или в сообщениях электронной почты, используйте Рабочий центр для создания исходной организации Trialforce. При создании TMO в рабочем центре, также являющимся ТМО, невозможно установить субдомен «Мой домен»"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Article types in Salesforce Knowledge require a template for each channel. The standard article-type templates—Tab and Table of Contents—specify how the sections in the article-type layout appear in the published article. For example, if you choose the Tab template, the sections defined in the layout appear as tabs when users view an article. With the Table of Contents template, sections appear on a single page with hyperlinks to each section. You can also create a custom template using Visualforce. Custom templates are not associated with the article-type layout.", "ru": "Типы статей в Salesforce Knowledge требуют наличия шаблона для каждого канала. Стандартные шаблоны типов статей («Вкладка» и «Содержание») определяют порядок отображения разделов макета типа статьи в опубликованной статье. Например, при использовании шаблона «Вкладка» разделы, заданные в макете, отображаются в виде вкладок при просмотре статьи. При использовании шаблона «Содержание» разделы отображаются на одной странице в виде гиперссылок. Чтобы создать настраиваемый шаблон, рекомендуется использовать Visualforce. Настраиваемые шаблоны не связаны с макетом типа статьи."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click the gear icon and choose Select Columns.", "ru": "Нажмите на шестеренку и выберите Выбрать столбцы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Minimize travel is an objective that optimizes scheduling a service with the goal of minimizing the travel time required by field resources. The minimize travel time objective is a starting point. You can configure this objective indirectly by increasing weight levels in other objectives for business values other than minimizing travel time.", "ru": "Минимизация времени в пути - цель, оптимизирующая планирование услуги с целью минимизации времени в пути, проведенного выездным ресурсом. Цель минимизации времени в пути - отправная точка. Эту цель можно настроить непрямо, увеличив уровень веса других целей для бизнес-значений, отличных от минимизации времени в пути."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Order Columns: On the Order Columns page, select the order for displaying the chosen fields.", "ru": "Упорядочивание столбцов. Определите порядок отображения выбранных полей на странице «Упорядочить столбцы»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To view contacts:", "ru": "Для просмотра контактов:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you have access to the Azure Management Console, you can register your provider using Azure:", "ru": "Если у вас имеется доступ к консоли управления Azure, вы вправе зарегистрировать поставщика услуг с помощью Azure:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "ID of the record that the alarm is based on. The record’s object type must match Object Type.", "ru": "Код записи, используемой в качестве основы оповещения. Тип объекта записи должен соответствовать значению поля «Тип объекта»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If your company owns a domain, we recommend that you set up email authentication methods like Sender Policy Framework (SPF) or DomainKeys Identified Mail (DKIM) in your DNS. This ensures better delivery and acceptance by recipients.", "ru": "Если компания владеет доменом, рекомендуем определить методы проверки подлинности эл. почты (например, SPF или DKIM) в DNS. Это гарантирует высокое качество доставки и получения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Choose an Apex class by entering the name of the class to filter results or select a class from the drop-down list.", "ru": "Чтобы выбрать класс Apex, введите имя нужного класса для фильтрации результатов или выберите нужный класс из раскрывающегося списка."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can rename Customer Support on your zones’ user interface. For example, you can change “Customer Support” to “Acme Support.” Just edit the Customer Support label on the Question object.", "ru": "Пользовательский интерфейс зоны позволяет переименовать метку «Служба поддержки». Например, метка «Служба поддержки» может быть заменена меткой «Поддержка Acme». Просто измените метку «Служба поддержки» для объекта «Вопрос»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Choose a redirect policy based on the level of security that you want. You have these 3 options, in order of increasing security.", "ru": "Выберите политику переадресации на основе нужного уровня безопасности. Ниже перечислены три возможных варианта в порядке возрастания степени безопасности."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Click the card with the recommended action that you want to explore. Einstein Discovery then suggests actions that you can take. When you run a prescriptive analysis for a specific variable, you get a rank-ordered list of things you can do to affect the outcome variable.", "ru": "Щелкните по карточке с рекомендуемым действием, которое хотите исследовать. Далее Einstein Discovery подсказывает, какие действия можно предпринять. Запустив предписательный анализ для определенной переменной, вы получите упорядоченный список действий, способных повлиять на переменную результата."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "A column heading sorts that column in ascending order. Click the heading a second time to sort in descending order.", "ru": "Заголовок столбца: сортировка записей по возрастанию. Чтобы отсортировать записи по убыванию, щелкните заголовок нужного столбца второй раз."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Site URL", "ru": "URL-адрес сайта"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Your community must be at the root level of your custom URL for the auto-generated robots.txt file to appear. If you don’t have a custom URL set up and you’re using the #URL1# domain, then a community without the path prefix must exist for robots.txt to show up.", "ru": "Для отображения автоматически созданного файла robots.txt сообщество должно располагаться на корневом уровне вашего настраиваемого URL-адреса. Если у вас нет настраиваемого URL-адреса и вы используете домен #URL1#, для отображения файла robots.txt у сообщества не должно быть префикса пути."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you switch on Publish my community after completing setup in the flow, you opt for immediate publication and your community is live. If you left it off, it’s not live yet. You can publish from the Community Builder whenever you’re ready.", "ru": "Если вы включаете в потоке настройки параметр «Опубликовать сообщество после завершения настройки», вы выбрали немедленную публикацию, и ваше сообщество начинает работу. Если этот параметр отключен, сообщество пока не активно. Вы можете осуществлять публикации из конструктора сообществ, когда будете готовы."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Each data set can contain records related to a single object and is classified by the name of that object. For example, the Accounts data set only includes account records.", "ru": "Каждый набор данных содержит записи, связанные с отдельным объектом, и классифицируется по имени соответствующего объекта. Например, набор данных «Организации» содержит только записи организаций."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Your admin maps Engagement Insights pages. If the Engagement section isn’t visible or the Moderation section doesn’t include any Engagement Insights pages, your admin hasn’t mapped them yet.", "ru": "Ваш администратор соотносит страницы подробных сведений о занятости. Если раздел Занятость не отображается или раздел Модерирование не содержит страницы подробных сведений о занятости, то администратор их еще не сопоставил."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To identify which page template a site page is based on:", "ru": "Чтобы определить шаблон, который использовался для создания страницы, выполните указанные ниже действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Users can have only one profile but, depending on the Salesforce edition, they can have multiple permission sets. You can assign permission sets to various types of users, regardless of their profiles.", "ru": "Пользователи могут обладать только одним профилем, однако в зависимости от выпуска Salesforce у них может быть несколько наборов разрешений. При необходимости назначьте наборы полномочий разным типам пользователей независимо от их профилей."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You can’t uninstall a package if a field added by the package is being updated by a background job, such as an update to a roll-up summary field. Wait until the background job finishes, and try again.", "ru": "Пакет не может быть удален при обновлении фоновым заданием поля, добавленного посредством пакета (например, обновление поля сводного резюмирования). Дождитесь завершения фонового задания и повторите попытку."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Select your site from the Site Label column.", "ru": "Выберите свой сайт в столбце «Метка сайта»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Creator", "ru": "Автор"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Includes cumulative profiling information, such as the limits for your namespace and the number of emails sent.", "ru": "Данная категория содержит сводные сведения о профилировании (например, ограничения для пространства имен, количество отправленных сообщений эл. почты)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Sharing rules allow you to selectively grant data access to defined sets of users. Review the following notes before using sharing rules:", "ru": "Правила общего доступа позволяют выборочно предоставлять доступ к данным для заданных наборов пользователей. Прежде чем использовать правила общего доступа, просмотрите указанные ниже примечания."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Preferred Language", "ru": "Предпочитаемый язык"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The Format attribute of an <Issuer> statement must be set to \"urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:nameid-format:entity\" or not set at all.", "ru": "Атрибут «Формат» оператора <Issuer> должен содержать значение \"urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:nameid-format:entity\" или пустое значение."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To assign users and profiles to a mobile configuration:", "ru": "Чтобы назначить пользователей и профили мобильной конфигурации, выполните указанные ниже действия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Indicates whether the user self-registered and verified an email address. Salesforce can send a verification code to the user at that email address.", "ru": "Указывает на то, был ли адрес эл. почты самостоятельно зарегистрирован и проверен пользователем. Salesforce может направить проверочный код пользователю на данный адрес эл. почты."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Want an easy, visual way to track upcoming or ongoing campaigns? Support cases? Retail store events? Opportunities due to close? Create a calendar from a standard or custom object: Choose a date field that represents data you want to track, and the calendar displays data in that field as calendar items. You can customize most calendars by applying a list view. We’ve included a few popular examples. You can hide or show calendars, and you can edit and delete them. Some considerations apply to creating calendars.", "ru": "Нужен удобный визуальный способ отслеживания предстоящих или текущих кампаний? Обращений по поддержке? Событий в розничных магазинах? Сроков закрытия возможностей? Создайте календарь из стандартного или настраиваемого объекта: выберите поле типа «дата», которое представляет собой отслеживаемую дату, и календарь отобразит дату в этом поле в качестве элемента календаря. Большинство календарей можно настроить с помощью спискового представления. Мы привели несколько популярных примеров. Можно скрыть, отобразить, отредактировать или удалить календари. При создании календарей учитывайте рекомендации."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Choose a layout for items in your content list. Currently, the only option is Card. To specify card properties (Title, Author, and so on), enter a JSON expression or value. For example, enter @key, 6, or {!id}.", "ru": "Выберите макет для элементов в списке содержимого. В настоящее время единственный вариант — карточка. Для определения свойств карточки (Заголовок, автор и прочее) введите выражение или значение JSON. Например, введите @key, 6, или {!id}."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "5", "ru": "5"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "This information applies to the original Territory Management feature only, and not to Enterprise Territory Management.", "ru": "Данные сведения относятся только к исходной функции управления территориями и не связаны с управлением территорией предприятия."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The full content of posts shared from Lightning Experience when viewed in the main Chatter feed (Salesforce for Android and Salesforce for iOS only) or in feeds on profiles (Salesforce for iOS only). Tap the View Post link in the shared feed item to see the shared content.", "ru": "Полное содержимое сообщений, предоставленных Lightning Experience, при просмотре на главной ленте Chatter (только Salesforce для Android и Salesforce для iOS) или на лентах профилей (Salesforce только для iOS). Для просмотра общедоступного содержимого коснитесь ссылки «Просмотр сообщения» в элементе общедоступной ленты."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "To enable the improved Setup user interface, from Setup, enter User Interface in the Quick Find box, then select User Interface, then select Enable Improved Setup User Interface.", "ru": "Чтобы включить улученный интерфейс настройки пользователя, в разделе «Настройка» введите «Пользовательский интерфейс» в поле «Быстрый поиск», затем выберите «Интерфейс пользователя», затем выберите пункт «Включить улучшенный интерфейс настройки пользователя»."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Salesforce Files available in: All Editions, except Customer Portals", "ru": "Salesforce Files доступно во: всех выпусках, кромеклиентских порталов"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "After the request is verified, Salesforcesends a response to the client.", "ru": "После проверки запроса система Salesforce отправляет клиенту ответ."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Shield Platform Encryption enabled", "ru": "Шифрование платформы Shield включено"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If set to true (the default), output files containing information about the last run, such as sendAccountsFile_lastrun.properties, are generated and saved to the location specified by lastRunOutputDirectory. If set to false, the files are not generated or saved.", "ru": "Если задано значение «истина» (по умолчанию), то файлы результатов, содержащие сведения о последнем запуске (например, sendAccountsFile_lastrun.properties), создаются и сохраняются в каталоге, указанном в свойстве lastRunOutputDirectory. В противном случае создание и сохранение файлов не выполняется."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Insights.", "ru": "подробные сведения."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Enter in the format: <username>@<host>", "ru": "Введите адрес в формате: <username>@<host>"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Profile type of the user who download the file.", "ru": "Тип профиля пользователя, загрузившего файл."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "User agent inspection can be executed in a custom controller to support multiple devices. You can do this by inspecting the appropriate result of the getHeaders() method on the current page reference.", "ru": "Проверка агента пользователя может выполняться в настраиваемом контроллере для поддержки нескольких устройств. Чтобы выполнить данное действие, просмотрите соответствующий результат метода getHeaders() для ссылки на текущую страницу."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"}